Yarın sabah o dairede elle tutulur hiçbir kanıt kalmayacak biliyorsun. | Open Subtitles | بحلول صباح الغد , ربما لن يكون هناك أى دليل متبقى هناك فى هذة الشقة , وانت تعلم ذلك |
Yarın sabah o dairede elle tutulur hiçbir kanıt kalmayacak biliyorsun. | Open Subtitles | بحلول صباح الغد , ربما لن يكون هناك أى دليل متبقى هناك فى هذة الشقة , وانت تعلم ذلك |
Yarın sabah o resimler rötuştan gelsin. | Open Subtitles | يجب أن تكون الصور عندى من المطبعة بحلول صباح الغد. |
Eğer Yarın sabaha kadar masanı boşaltmazsan lisansını iptal edeceğim. | Open Subtitles | واذا لم يكن المكتب فارغاً بحلول صباح الغد سأصادر رخصتك |
Belki Yarın sabaha kadar, fakat şimdi ayrılmamız lazım. | Open Subtitles | ربّما بحلول صباح الغد لكن يجب أن نغادر الآن |
Yarın sabaha kadar, canlı hiçbir tutsak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أسيرا واحدا على قيد الحياة بحلول صباح الغد |
yarın sabahtan itibaren biz de her şeyi bileceğiz. | Open Subtitles | إذاً ، بحلول صباح الغد سنعرف كل شيء ايضاً |
Şeytanların Yarın sabah burada olacaklarına bahse girerim. | Open Subtitles | أراهن أن الشياطين ستكون هنا بحلول صباح الغد. |
O kafaların Yarın sabah bungalovumun kapısında istiyorum yoksa el koyarım sizin... sizin domuzlarınıza. | Open Subtitles | أريد أن تسلم تلك الرؤوس إلى بيتي بحلول صباح الغد أو أنا سأصادر خنازيرك |
Eğer seni terk ederse kendine yeni bir sevgili bulur ve Yarın sabah nasıl tavlayacağını öğrendikten sonra senin de yeni bir kız arkadaşın olur. | Open Subtitles | و لكن إن تخلت عنك فستحظى بصديق جديد بحلول صباح الغد و ستحظى أنت بصديقة جديدة |
Ve hayır dersen Yarın sabah listedeki diğer isme geçecekler. | Open Subtitles | وإذا قلت لا، إذا بحلول صباح الغد, سوف ينتقلون إلى الاسم التالي في القائمة |
Yarın sabah, insanlar aşı olmaya başlayacak ve de bir sürü aşı var. | Open Subtitles | بحلول صباح الغد ، سيجد طريقة لأذرُع الناس |
Çünkü onu yakalama görevi bana verildi yani onu yakalayıp Yarın sabah yargıcın karşına dikmem gerek. | Open Subtitles | لأنني كنت وضعت للتو المسؤول عن مطاردة، وهو ما يعني أنني بحاجة اعتقاله وأمام قاضي بحلول صباح الغد. |
Yarın sabah ne bok olduğunu gösterecek. | Open Subtitles | سيكون لديه قراءة واضحة عن هذا الشيء اللعين بحلول صباح الغد |
Bütçe ve planların ön değerlendirmesi, Yarın sabaha kadar. | Open Subtitles | الميزانيات الاولية والجداول بحلول صباح الغد |
Yarın sabaha kadar 200 dolarımı almazsam, ikiz kardeşim ve ben iç çamaşırı yarışması için katılım ücretini ödeyemeyeceğiz. | Open Subtitles | إذاً،إذا لـم أحصل علـى مائتا دولار بحلول صباح الغد أختي التوأم وأنا لن نكون قادرين علـى دفـع رسوم انتساب للمشاركة في مسابقة الملابس الداخلية |
Yarın sabaha kadar bir şey bulacağız yoksa o I.S.D'ye ve birime rapor verecek. | Open Subtitles | الوضع هو ، يجب أن نحل هذا الأمر ... بحلول صباح الغد أو سيبدأ بكتابة التقارير لـ أي أس دي و لنيابة الشرطة |
Hey! Yarın sabaha kadar bunlardan 50 kopya lazım. | Open Subtitles | أحتاج 50 نسخة من هذه بحلول صباح الغد |
Orduya Yarın sabaha kadar Tangyin ve Anyang'ı kuşatıp öğleyin saldırmaları emredildi. | Open Subtitles | لتطويق "تانجين" و"أنيانغ" بحلول صباح الغد والهجوم بحلول الظهر. برقية من القائد العام، سيّدي. |
Üzgünüm, Miles, Yarın sabaha kadar çıkmanız gerekiyor. | Open Subtitles | (أنا آسف، يا (مايلز لكن عليك الخروج بحلول صباح الغد |
Liam Yarın sabaha kadar daha iyi olmazsa onu uçakla ben göndereceğim. | Open Subtitles | (إذا لم تتحسن صحة (ليام بحلول صباح الغد سأقوم بنقله جواً |
Burayı yarın sabahtan önce bitiremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا إنهاء هذا بحلول صباح الغد.. |
"Eğer onu canlı görmek istiyorsan..." | Open Subtitles | "وترتيب لمليونين بحلول صباح الغد .." |