Gece yarısına kadar Dünya'dan gitmezse kendini imha eder ve gezegenini yok eder. | Open Subtitles | إذا لم يغادر الأرض بحلول منتصف الليل .فسيفجر نفسه ذاتياً،مدمراً معه كوكبك الصغير |
Düşünceme göre Savunma Bakanlığı Gece yarısına kadar internet sitelerinde bir cevap yayınlayacaktı. | Open Subtitles | انا ظننت ان وزارة الدفاع ستقوم بالرد من خلال موقعها بحلول منتصف الليل |
Bu yüzden borcun olan 6 bini Gece yarısına kadar ödemen lazım. | Open Subtitles | لا توجد رهانات، لذا 6 آلاف التي تدينها أريدها بحلول منتصف الليل. |
gece yarısı ofisinde olurum. | Open Subtitles | سأكون فى مكتبك بحلول منتصف الليل وانا أخبرك الآن |
Bu gece yarısı sizler özgür, bense bir kaçak olacağım. | Open Subtitles | بحلول منتصف الليل ستكونون أحرارا و أكون أنا المطارد |
geceyarısına kadar tarihte Tanrı'dan başkasının yapmadığı kadar çok kişiye ulaşacağım ve onları etkileyeceğim. | Open Subtitles | و بحلول منتصف الليل سأصل إلى الكثير من الناس بشكل لم يسبق بتاريخ هذا الكوكب |
Geceyarısı olmadan uyursun, 7:00'de kalkarsın, 35 dakika boyunca egzersiz yaparsın. | Open Subtitles | النوم بحلول منتصف الليل الاستيقاظ في 7 ، تمارين 35 دقيقة |
Bu suçlu, kendisi ve suç ortaklarıyla Gece yarısına kadar Kommandantur'a gelmezse misilleme olarak 10 rehine kurşuna dizilecek. | Open Subtitles | اذا لم يسلم نفسه الرجل المسؤول عن ذلك وشركائه الى الـ"كوماندانتشر" بحلول منتصف الليل عشرة رهائن ينطلق النار عليهم |
Birinci kural: Gece yarısına kadar seçilmediysen seçilmemişsindir. | Open Subtitles | القاعدة الأوّلي لا تُلتَقَطَ بحلول منتصف الليل اللّيلة |
Gece yarısına kadar kaç Kızılderili kaldı sizce? | Open Subtitles | كم عدد الهنود المتبقيين بحلول منتصف الليل فى إعتقادك ؟ |
Gece yarısına kadar dönmezse, birlikte aramaya çıkarız. Anlaştık mı? | Open Subtitles | إذا لم يرجع بحلول منتصف الليل سنذهب أنا وأنت بحثا عنه ، إتفقنا؟ |
Gece yarısına kadar dönmüş olurum tamam mı? | Open Subtitles | على الذهاب ولكن سأعود بحلول منتصف الليل, موافق ؟ |
Johnny Gece yarısına kadar yeni araç istediğini söyledi. | Open Subtitles | جوني قال لي انه يريد السيارة البديلة بحلول منتصف الليل |
Hala Gece yarısına kadar Southestern üniversiteye varabilir ve geceyi gerçek erkeklerle geçirebiliriz. | Open Subtitles | لا يزال في وسعنا الوصول إلى جامعة سانتا كلارا بحلول منتصف الليل |
Saatimi Gece yarısına kadar çalabilirsen eğer, senin bir haftalık işini yapacağım ama çalamazsan 5 hafta boyunca işlerimin hepsini sen yapacaksın. | Open Subtitles | إن سرقت ساعتي بحلول منتصف الليل سأقوم بعملك المكتبي ,لأسبوع ,لكن إن فشلت ستخلصني |
Saatimi Gece yarısına kadar çalabilirsen eğer, senin bir haftalık işini yapacağım ama çalamazsan 5 hafta boyunca işlerimin hepsini sen yapacaksın. | Open Subtitles | إن سرقت ساعتي بحلول منتصف الليل سأقوم بعملك المكتبي ,لأسبوع ,لكن إن فشلت ستخلصني |
Ama tam gece yarısı geçmeliyim. | Open Subtitles | عندما يصبح ناضجا. لكنّي يجب أن أدخل بحلول منتصف الليل فى ذلك اليوم. |
Kaça patlayacağı kaç adam gerekeceği umrumda değil. gece yarısı ayrılıyoruz. | Open Subtitles | لا يهمنى كم سيتكلف هذا من المال او الرجال سوف نغادر من هنا بحلول منتصف الليل |
Yani gece yarısı Bayan Doyle hayatta ve iyiydi? | Open Subtitles | اذن بحلول منتصف الليل, كانت السيدة دويل مستيقظة وبحالة جيدة ؟ |
Ne yazık ki, bu teklif bu gece yarısı geri çekilecek. | Open Subtitles | أخشى أنّ هذا العرض لن يكون متاحاً بحلول منتصف الليل |
Eğer şansına geceyarısına kadar dünya yokedilmezse... . | Open Subtitles | ... حسناً, إذا لم يتدمر العالم بحلول منتصف الليل سوف |
Geceyarısı olduğunda siz özgür, bense bir av olacağım. | Open Subtitles | بحلول منتصف الليل ستكونون أحرارا و أكون أنا المطارد |
Dediklerine göre yağmur gece yarısına doğru duracakmış. | Open Subtitles | يقولون أن المطر سيتوقف بحلول منتصف الليل |