"بحوزتكَ" - Traduction Arabe en Turc

    • sizde
        
    • hala sende
        
    Ve "kalkan" da korunmak için ama sizde yok. Open Subtitles و من ثمّ ترس" يُقصد بها درع صغير" و الذي ليس بحوزتكَ
    Çalışmazsa da Kahlan'la sonsuza kadar burada kalırız ama Taş yine de sizde olur. Open Subtitles لكن لو لمّ تعمل التعويذة، و حُصرت أنا و (كالين) هنا أبداً. فسيكون بحوزتكَ (الحجر).
    Yüzüklerin sizde olduğunu biliyorum Sam. Open Subtitles أعلم بأنّ الخواتم بحوزتكَ يا (سام)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus