"بحياتنا من" - Traduction Arabe en Turc

    • hayatlarımızı
        
    • hayatımızı
        
    Bu unutulmuş yere geldik. Yardım etmek için hayatlarımızı tehlikeye atıyoruz. Open Subtitles لقد جئنا إلى هذا الـ لا مكان و نحن على أستعداد للمخاطرة بحياتنا من أجلكم
    Lordların lordu için neden hayatlarımızı tehlikeye atıyoruz? Open Subtitles لماذا تخاطر بحياتنا من أجل نزوة لأمير الامراء؟
    Bu, hayatlarımızı kişisel kazanç için riske atmakla ilgili değil. Open Subtitles ولكن لا يتعلق بالمخاطرة بحياتنا .من أجل مكاسب شخصية
    Sanırım demek istediği bu işte hayatımızı tehlikeye atmak istediğimizden emin değiliz. Open Subtitles لسنا متأكدين إذا كنا نريد المخاطرة بحياتنا من أجل شيء مثل هذا
    hayatımızı bu bitki için mi tehlikeye attık? Open Subtitles أرجوكِ، أخبرني أننا لم نخاطر بحياتنا من أجل تلك النبتة
    Çalmak için hayatlarımızı tehlikeye atmaya değmiş kesinlikle. Open Subtitles إنها تستحق أن نخاطر بحياتنا من أجل سرقتها
    Birbirimiz uğruna hayatlarımızı feda etmeyi öğrettin bize. Open Subtitles لقد علّمتينا أن نكون دائماً مستعدين للتضحية بحياتنا من أجل بعضنا البعض.
    Teyla. hayatlarımızı riske attığımız kişi. Open Subtitles الواحدة التي خاطرنا بحياتنا من أجلها
    Neden her zaman senin için hayatlarımızı tehlikeye atıyoruz? Open Subtitles لماذا يجب أن نُخاطر بحياتنا من أجلك
    Bu okul için hayatlarımızı feda edeceğiz. Open Subtitles سنضحى بحياتنا من أجل هذة المدرسة
    ..onun içinde hayatlarımızı böyle riske atar mıydınız? Open Subtitles هل مازلنا نخاطر بحياتنا من أجله ؟
    hayatlarımızı ortaya koyuyoruz, peki ne için? Open Subtitles نحنُ نخاطر بحياتنا من أجل ماذا؟
    hayatlarımızı daha büyük bir şeye adarız. Open Subtitles نحن نضحي بحياتنا من أجل شيءٍ أسمى
    Size yardım etmek için hayatlarımızı tehlikeye atıyoruz. Open Subtitles نحن نخاطر بحياتنا من اجلكم
    hayatımızı bunun için riske atmaya hazır mıyız? Open Subtitles هل نحن مستعدين في المحاطرة بحياتنا من أجل ذلك
    Biz bu adamı kurtarmak için hayatımızı riske atıyoruz, o da bize ekstra iş çıkarıyor ya. Open Subtitles نخاطر بحياتنا من أجل هذا الرجل ثم يتركنا هكذا ؟
    Biz bu adamı kurtarmak için hayatımızı riske atıyoruz, o da bize ekstra iş çıkarıyor ya. Open Subtitles نخاطر بحياتنا من أجل هذا الرجل ثم يتركنا هكذا ؟
    hayatımızı bu şey için gerçekten tehlikeye atacak mıyız? Open Subtitles نحـُــن نــُخاطر بحياتنا من أجل هذا الشيء؟
    hayatımızı ne için riske atıyoruz? Open Subtitles اننا نخاطر بحياتنا من اجل ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus