"بخيبة امل" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayal kırıklığına
        
    • kırıklığına uğradım
        
    Son zamanlarda Bush yönetiminden Hayal kırıklığına uğradım. TED وكنت، مؤخراً، قد أُصبت بخيبة امل مع إدارة بوش.
    - Artık otur ya da Bay Bartok'u Hayal kırıklığına uğrat. Open Subtitles الآن ، ما زال يجلس أو السيد بارتوك وسوف يكون في بخيبة امل كبيرة جدا لك.
    Oh, Lake House filmini izlediğimden beri bu kadar Hayal kırıklığına uğramamıştım. Open Subtitles اووه, لم اشعر بخيبة امل منذ ان رأيت فلم منزل البحيرة
    Dün gece bana gelmek istemeyince biraz Hayal kırıklığına uğradım. Open Subtitles اصبت بخيبة امل لم تريد مني الحضور ليلة امس
    Ama umarım Bay Martin çok Hayal kırıklığına uğramamıştır? Open Subtitles لكن اود ان اعرف هل السيد مارتن اصيب بخيبة امل كبيرة؟
    Umarım dünkü vampirleri iyice bir benzetmemizden ötürü, Hayal kırıklığına uğramamışsındır. Open Subtitles انا فقط اتمنى ان لا تكون اصبت بخيبة امل كبيرة بعد ان نلت مانلت منهم البارحة
    Her telefon çalışında, o olmadığını anlayınca Hayal kırıklığına uğrarsın. Open Subtitles سوف تشعرين بخيبة امل عندما يرن الهاتف ويكون ليس هو المتصل
    Frizbi! Hayal kırıklığına uğradığımı söylemem gerek. Özür dilerim. Open Subtitles الطبق الطائر يجب ان اقول ، اشعر بخيبة امل
    O kadınla iletişime geçtiği için Hayal kırıklığına uğramıştım sanırım. Open Subtitles اعتقد انا كنت دائما اشعر بخيبة امل منها كونها اتصلت بتلك السيدة
    Açıkçası, hiç bahsetmediğin için Hayal kırıklığına uğradım. Open Subtitles بصراحة, انا اشعر بخيبة امل انك لم تخبرني ابدا عن هذا
    Bunu bilse Hayal kırıklığına uğrardı. Open Subtitles اعتقد انها ستصاب بخيبة امل كبيرة ان علمت بهذا
    Hayal kırıklığına uğrayanlar sadece bizler olmayacağız. Open Subtitles و نحن لسنا الوحيدين الذين سيصابون بخيبة امل.
    Fakat Mikasa'yı Shikishima ile görünce Hayal kırıklığına uğradı. Open Subtitles لكنه اصيب بخيبة امل لرؤية ميكاسا مع شيكيشيما
    Kitapta tamamen Hayal kırıklığına uğradım. Open Subtitles انا بخيبة امل تماما بهذا الكتاب
    Çok Hayal kırıklığına uğradım. Open Subtitles انا اشعر بخيبة امل كبيرة جداً
    ama Hayal kırıklığına uğradım. Open Subtitles انني اشعر بخيبة امل كبيرة
    Hayal kırıklığına uğradım. Open Subtitles انا اشعر بخيبة امل
    Hayal kırıklığına uğradım. Open Subtitles اشعر بخيبة امل كبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus