Sonlarda bana ayak uydurmaya başladın. | Open Subtitles | وبعدين بدأتى انتى تمثلى فى الآخر :لما قعدتى تقولى |
Ve ne zaman, bütün kararları sen vermeye başladın? | Open Subtitles | ومنذ متى بدأتى تتخذين كل القرارات |
Daha iki hafta geçmeden onun gibi düşünmeye başladın. | Open Subtitles | في أقل مِنْ إسبوعين، بدأتى تفكرى مثلها |
Biliyor musun, bana birini hatırlatmaya başladın. | Open Subtitles | هل تعرفين أنك بدأتى تذكرينى بشخص ما؟ |
Kocama ovamaya başladığın an dahil olmuş oldun. | Open Subtitles | انتِ متورطة منذ اللحظة التى بدأتى فيها بتدليك زوجى |
Bütün bir şişe Patron'u tek başına içmeye başladın. | Open Subtitles | بدأتى بشرب زجاجة كاملة من الخمر |
Üst kata çıkıp kusmaya başladın. | Open Subtitles | ذهبتى الى الاعلى , و بدأتى فى التقىء |
Şimdi anlamaya başladın mı? | Open Subtitles | الان هل بدأتى الفهم؟ |
Şimdi öğrenmeye başladın. | Open Subtitles | كده بدأتى تدخلى فى اللعبة |
Demek o yüzden beni tekrar aramaya başladın. | Open Subtitles | اذا لما بدأتى تتصلى بى مجددا |
Hatırlamaya başladın, değil mi? | Open Subtitles | لقد بدأتى بالتذكر، أليس كذلك؟ |
Böylece ona güvenmeye başladın. | Open Subtitles | لذا بدأتى فى الثقه به |
Sigara içmeye ne zaman başladın? | Open Subtitles | متى بدأتى التدخين؟ |
Bir sürü insan öldürmüş olmalısın. - Sen de mi benim yaptığımı düşünmeye başladın? | Open Subtitles | -هل بدأتى تعتقدين بأننى قتلته؟ |
Bunları paketlemeye ne zaman başladın? | Open Subtitles | منذ متى بدأتى فعل ذلك كله؟ |
- başladın bile, birkaç saat önce. | Open Subtitles | - انت بدأتى منذ عده ساعات - |
Yaşlı göstermeye başladın. | Open Subtitles | لقد بدأتى تبدين ... .. عجوز |
- Herkesi ürkütmeye başladın. | Open Subtitles | -انت بدأتى تخيفينا جميعا |
Enzmann gibi konuşmaya başladın. | Open Subtitles | "بدأتى تتكلمين مثل "إنزمان |
Ama dürüst olacak olursak daha başladığın yerdesin. | Open Subtitles | ولكن إذا كنا سنكون صاادقين هنا أنتى الآن كما بدأتى بهذه القضيه |
Yaşamaya yeni başladığın hayatı kaybettin. | Open Subtitles | انتى فقدتى حياة قد بدأتى بالفعل ان تعيشى فيها |