"بدأت أفهم" - Traduction Arabe en Turc

    • anlamaya başlıyorum
        
    • anlamaya başladım
        
    • şimdi anlıyorum
        
    • anladım
        
    • anlamaya başlamıştım
        
    Burada ne araştırdıklarını, şimdi anlamaya başlıyorum. Open Subtitles لقد بدأت أفهم ما الذي يجرون عليه الأبحاث هنا
    Neden direkt seni istediklerini anlamaya başlıyorum. Open Subtitles لقد بدأت أفهم الآن لماذا أرادوا التفاوض مباشرة معك
    Neden direkt seni istediklerini anlamaya başlıyorum. Open Subtitles لقد بدأت أفهم الآن لماذا أرادوا التفاوض مباشرة معك
    Ve ben neden şöyle dendiğini anlamaya başladım: Kuran ancak Arapça olarak Kuran'dır. TED وثم بدأت أفهم لماذا قيل أن القرآن هو حقا القرآن باللغة العربية فقط.
    Tanrım, çok güzeldi. Sanırım artık bütün süreci anlamaya başladım. Open Subtitles كان رائعاً جداً ، أعتقد أنني بدأت أفهم العملية قليلاً
    Hoşuna gittiğini biliyordum, ve bunun ne demek olduğunu şimdi anlıyorum. Open Subtitles أعلم أنك أحببت ذلك الأمر وقد بدأت أفهم هذا الشعور
    Faili meçhul ölümlerden neden bu kadar nefret ettiğini anlamaya başlıyorum. Open Subtitles لقد بدأت أفهم سبب كرهك الكبير للموت المجهول لهذه الدرجة
    Ama şimdi senin için ne kadar zor olduğunu anlamaya başlıyorum. Open Subtitles ..لكن الآن بدأت أفهم كم كان ذلك صعباً عليك
    Bu yerden neden hoşlandığını anlamaya başlıyorum. Open Subtitles أعتقد أنني بدأت أفهم ما يعجبه بهذا المكان
    Herkesin sana bu kadar ilgi göstermesini anlamaya başlıyorum. Open Subtitles لقد بدأت أفهم سبب الضوضاء التى يحدثها الجميع بشأنكِ
    Neden bir önceki okulundan atıldığını anlamaya başlıyorum. Open Subtitles بدأت أفهم الآن سبب طردك من مدرستك السابقة
    Yemeğini neden hep tek başına yediğini anlamaya başlıyorum. Open Subtitles الأن بدأت أفهم لماذا أراكِ تأكلين الطعام لوحدك. أنت من بدأ الكلام.
    O zamanlar insanların nasıl hissetiğini bilmiyordum ama şimdi anlamaya başlıyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف كان الناس يشعرون في ذلك الوقت لكن الآن بدأت أفهم
    Bu turnuva dümenini anlamaya başlıyorum. Open Subtitles بدأت أفهم هذه البطولةِ، الإعداد الكامل.
    Bu oyunun neden popüler olduğunu anlamaya başlıyorum. Open Subtitles بدأت أفهم سبب شعبيّة هذه اللعبة
    onun gerçekte ne olduğunu ve ne olmadığını anlamaya başladım. Open Subtitles بدأت أفهم حقيقه ما كان وما لم يكن عليه الحب
    Sonra problemin aslında ne kadar büyük olduğunu anlamaya başladım TED ولكن بعد ذلك بدأت أفهم وأستوعب كم هي كبيرة هذه المشكلة.
    Genellikle bunlar gibi filmleri izlemem, ama insanların niçin öyle yaptıklarını anlamaya başladım. Open Subtitles ويتحدثان ويضحكان من روايات بعضهما البعض أنا عادةً لا أشاهد أفلاماً مماثلة لكنني بدأت أفهم سبب مشاهدة الناس لها
    Sanırım anlamaya başladım. Open Subtitles حسناً، أعتقد بأني بدأت أفهم الأمر تعلمين
    Neden dışarda beklemem söylendiğini şimdi anlıyorum. Open Subtitles بدأت أفهم لماذا طلب مني الإنتظار في الخارج
    Ah! Sanırım şimdi anlıyorum! Open Subtitles يبدو أني بدأت أفهم الان
    ben bunun kimliğin mihenk taşı olduğunu zamanla anladım. TED و بدأت أفهم تدريجيا أن ذلك هو حجر الزاوية بالنسبة للهوية.
    Bunun üzerine düşündüğümde neden stresli olduğumu anlamaya başlamıştım. TED عندما كنت أفكر في هذا، بدأت أفهم لماذا كنت أشعر بالتوتر للمرة الأولى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus