Bunu gördüğünde neden ağlamaya başladın? | Open Subtitles | ! لقد بدأت بالبكاء متى رأيت هذه |
Farketmedim. Bir sahnede ağlamaya başladın. | Open Subtitles | ، وفى المسرح . بدأت بالبكاء |
Eğer ağlamaya başlarsan Bonnie, Tanrı yardımcım olsun seni pataklarım. | Open Subtitles | إذا بدأت بالبكاء ,بوني, ساعدني يا إلهي,سأقوم بضربك. |
5 dakikalık çalışmadan sonra, kustu ve hıçkırarak ağlamaya başladı. | Open Subtitles | خلال 5 دقائق من التدريب قد تقيأت و بدأت بالبكاء |
ben de ağlamaya başladım ve babası da ağlamaya başladı. Hepimiz ağlıyorduk. Babası | TED | وانا بدأت بالبكاء, ومن ثم والدها بدأ بالبكاء ايضاً وكنا جميعا نبكي. لم يتوقع |
ağlamaya başlarsam canım yanacak. | Open Subtitles | اخشى ان بدأت بالبكاء |
Farketmedim. Bir sahnede ağlamaya başladın. | Open Subtitles | ، وفى المسرح . بدأت بالبكاء |
- Gözyaşlarım oluk gibi akıyordu... - Tabiki ağlamaya başladın. | Open Subtitles | ...أعني أن الدموع تنهمر على خذاي - بالطبع بدأت بالبكاء - |
Tuvalet aynasındaki yansımasını gördüğünde ağlamaya başladı. | TED | وعندما رأت انعكاسها في المرآة بدأت بالبكاء |
Sonra da ağlamaya başladım ve sonra o ağlamaya başladı. | Open Subtitles | بينما هو يحدث بدأت بالبكاء وحينها هو بداء بالبكاء |
Özellikle böyle bir günde işini yaptığı için ona teşekkür etmeye çalıştım, ama ağlamaya başladım. | TED | حاولت أن أشكره لقيامه بعمله في ذلك اليوم بالذّات، لكنني بدأت بالبكاء. |
Rüyamda o sebzeleri görmek beni çok hüzünlendirdi o yüzden ağlamaya başladım. | Open Subtitles | مشاهدة هذه الخضروات في الحلم جلعتني حزينه لذلك بدأت بالبكاء |
Eğer ağlamaya başlarsam... | Open Subtitles | ... وإذا بدأت بالبكاء |