"بدأت تعود" - Traduction Arabe en Turc

    • başladı
        
    • başladım
        
    Konsey Başkanı, orkestrada kimlerin rol almak istemediği... benim için belirginleşmeye başladı. Open Subtitles إنّ دقّة ذلك الجهد التعاوني بدأت تعود بالنفع عليّ
    İnsanlar dağ tepelerini gezmek istiyor. Ayılar da tekrar ortaya çıkmaya başladı. Open Subtitles يتجول الأهالي للقمة المزالة والدببة بدأت تعود
    - Ortam eski haline dönmeye başladı. Open Subtitles الأمور بدأت تعود إلى ما كانت عليه من قبل.
    Çok ilginç, bazı hatıraları belirmeye başladı. Open Subtitles حسناً , من المثير للإهتمام بعض الذكريات بدأت تعود إليها
    Bakın, bu çocukla çıkmaya yeni başladım. Open Subtitles انظروا، أنا فقط بدأت تعود هذا الرجل.
    Sonra bir süre sonra hafızamı geri kazanmaya başladım. Open Subtitles بعدها بفترة ، الذاكرة بدأت تعود
    Tekrardan normal gözükmeye başladı ama görme kabiliyeti miktarını birkaç saat bekledikten sonra anlayacağız. Open Subtitles حسنا, بدأت تعود طبيعيه مجددا, لكن ستمر ساعات قليله قبل ان نعرف اذا كان نظرك سيعود كليا
    İyi. Sanırım biraz uyanmaya başladı. Open Subtitles أعتقد انها بدأت تعود الى وعيها قليلا
    Evet, enzimleri şimdiden normal seviyeye ulaşmaya başladı. Open Subtitles أجل، إنزيمات الكبد بدأت تعود لطبيعتها
    Nasıl "Ben ilk günden beri sizin için üzgünüm yalan oldum ben" hakkında biz "çıkmaya başladı? Open Subtitles ماذا عن "أنا آسف لقد تم يكذب عليك منذ اليوم الأول" - أننا بدأت تعود "ماذا عن ذلك
    Sonra ise eve çok geç gelmeye başladı. Open Subtitles ثم بدأت تعود للبيت متأخرة أكثر فأكثر.
    Sanırım belleğin yerine gelmeye başladı. Open Subtitles إذاً، بدأت تعود الذاكرة؟
    Çocukların memelerindeki morluklar kaybolmaya başladı. Open Subtitles الأحوال بدأت تعود لسابق عهدها
    Benim lokma alttan baskı yapmaya başladı. Open Subtitles تلك الحلوى بدأت تعود للسّطح.
    Ama hatırlamaya başladım. Open Subtitles لكن بدأت تعود لي الذاكرة
    Çocukluk kokularımı hatırlamaya başladım. Open Subtitles رائحة طفولتي... بدأت تعود!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus