Yaklaşık 20 dakika önce ulumaya başladılar sonra bir türlü sakinleşmediler. | Open Subtitles | حوالي منذ 20 دقيقة بدأوا في العواء ولم يهدئوا حتى الآن |
Davayı hepten kaybedeğimi düşündüm, ama... Sonra ayağa kalkmaya başladılar. | Open Subtitles | ظننتُ أنني سأخسر القضية كلها، ولكن لقد بدأوا في الوقوف |
Onlar, bu topluluğun bulduğu şeyleri doğrulamaya başladılar. | TED | لقد بدأوا في تأكيد الأشياء التي وجدها المستكشفون. |
Ve insanlar ön sipariş vermeye başladı, ama daha önemlisi, ön ödeme yapmaya başladılar. | TED | وبدأ الناس في طلبه مسبقًا. ولكن الأهم، بدأوا في الدفع مقدمًا. |
Arkadaşı olmayanlar ise arkadaş edinmeye başladı. | TED | وأولئك الذين ليس لهم أصدقاء بدأوا في تكوين أصدقاء. |
Buradaki hesaplamalarda yeni matematiksel yapılar bulmaya başladılar. | TED | لقد بدأوا في إيجاد أسس رياضية جديدة في حساباتهم. |
Onlarda anında eleştirel yorumlar yaynlamaya başladılar. | TED | لذا فقد بدأوا في الحال بكتابة الكثير من التعليقات الحرجة. |
ABD'deki bazı bölgelerde, halkın elektrik kullanımı açık olarak yayınlamaya başladılar. | TED | لقد بدأوا في مجتمعات محددة في الولايات المتحدة بنشر معدلات إستهلاك الطاقة الكهربائية للناس |
Neyse. Bence çöpçüler yaptıklarından pişman olmaya başladılar. | Open Subtitles | بأية حال، أظن أن رجال القمامة قد بدأوا في الاستسلام |
Hükümetin bazı üyeleri senin bağlılığını sorgulamaya başladılar. | Open Subtitles | بعض أعضاء الحكومة بدأوا في التشكيك في إخلاصك |
Organize olmaya başladılar. | Open Subtitles | لقد بدأوا في تنظيم أنفسهم فقط في الأحياء الأطفال يجتمعون بشكل مكثف |
Oh, şey, ekibim ve ben galeride bazı işleri hallediyorduk, ve incil yumrukluyucular dışarıda şeylerini yapmaya başladılar,yani birşey diğerine yol açtı... | Open Subtitles | أنا وفريقي كنا نقوم ببعض الأعمال في المعرض، وأولئك المتشددون بدأوا في مظاهرتهم، وشيئاً فشيئاً أصبحنا هنا |
Dünya teknolojisi ile beyin transferi yapmak yerine, bedenleri güçlendirmeye başladılar. | Open Subtitles | بدأوا في ترقية الأجساد الكاملة بدلاً من زرع الأمخخة بواسطة التكنولوجيا الأرضيّة |
Ateş etmeye başladılar, ben de karşılık verdim. | Open Subtitles | هم بدأوا في إطلاق النار وقمت بالرد عليهم |
Emin değilim, ama Çince tartışmaya başladılar. | Open Subtitles | لست متأكد , لكنهم بدأوا في الجدال بالصينيه |
Ne kadar iyi geçinmeye başladılar, görüyor musun? | Open Subtitles | انظر جيدا كيف انهم بدأوا في الاندماج سوية.. |
bagırıp çağırmaya başladılar sonra agresif olmaya başladılar ... bunu ne için yapıyorlar ki? | Open Subtitles | بدأوا في الصياح عندما مررت بحوارهم ثم أصبحوا عدوانيين ماذا كانوا يفعلون؟ |
cam şişeler fırlatarak başladılar sonra ben anladım ki tam bir olay mıknatısı gibiyim sana şişe fırlatmaya mı başladılar? | Open Subtitles | بمجرد أن بدأوا في إلقاء الزجاجات بدأت أشعر أن المرور على المشاريع ليس جيداً هل ألقوا عليكِ زجاجات؟ |
Bunu fark ettikten sonra olan şey şuydu, tüm dünyadan bilim adamları ve sanatçılar laboratuvarıma gelmeye başladı. | TED | وما حدث هو أن الفنانين والعلماء من جميع أنحاء العالم قد بدأوا في الحضور إلى مختبري. |
Hatta, bazı sigorta şirketleri şimdiden burada anlattığım çizgide düşünmeye başladı. | TED | و في الواقع, بعض شركات التأمين قد بدأوا في الفعل في التفكير على هذا النهج. |