"بدأً من" - Traduction Arabe en Turc

    • itibaren
        
    Bugünden itibaren, asistanlığının beşinci yılındakiler baş cerrah olmaya başlıyor. Open Subtitles بدأً من اليوم, مقيموا السنة الخامسة سيتناوبون معنا كجراحين رئيسيين.
    - Elimden geleni yaparım. Ama şu andan itibaren 14 dakikam var. Open Subtitles سأبذل ما في وسعي، لكن ليس لدي إلا 14 دقيقة، بدأً من الآن.
    Bugünden itibaren hepiniz mikrodalga bölümünün elemanlarısınız. Open Subtitles بدأً من اليوم, أنتم أعضاء من قسم المايكرويف
    İbadetiniz şu andan itibaren süresiz olarak askıya alınmıştır. Open Subtitles لقد تم فصل الطقوس إلى اجل مسمى بدأً من الآن
    Sizi takip etmeyi denemeyeceğim ama bugünden itibaren hepiniz, her yerden bavullarınızı toplayın ve bu gezegeni terk edin. Open Subtitles ولن أُحاول ملاحقتكم، بدأً من الآن جميعكم، في كل مكان إحزموا حقائِبكم وغادروا هذا الكوكب.
    Şimdiden itibaren burada bazı temel kurallar olacak ve banyo sözleşmen gibi olmayacak. Open Subtitles سنفرض قواعد نظامية هنا بدأً من الآن ولن تكون كعقد الاستحمام
    Bugünden itibaren baktığınız her hasta, her test en küçük müdahaleniz bile benim onayımdan geçecek. Open Subtitles بدأً من اليوم، أنا أوقع على كل مريض تشاهده... كل فحص، كل لصقة جروح.
    Önümüzdeki aydan itibaren kiralar artacak. Open Subtitles بدأً من الشهر القادم فإيجاركم سيرتفع بشكل مبالغ به!
    Hayır, seni bu gece burada tutuyoruz yarından itibaren 28 gün Somerville'de kalacaksın. Open Subtitles لأنني حصلت لك على 28 يوما في "سمرفيل" بدأً من الغد. إنه مركز جيد.
    Şu andan itibaren, sır saklamak yok. Open Subtitles لذا بدأً من الآن لا مزيد من الأسرار
    Şu andan itibaren hayatıma çeki düzen vermeye başlamalıyım. Open Subtitles علي ان احسن ادائي بدأً من الآن
    Fakat gelecek yıldan itibaren. Open Subtitles بدأً من السَنَة القادمة.
    Bugünden itibaren, kendimi değiştireceğim! Open Subtitles . بدأً من اليوم , سأعمل لوحدي
    Sabah uyandığımız andan itibaren Open Subtitles ... بدأً من لحظة إستيقاظنا في الصباح
    - Bugünden itibaren ikimiz aynı hücrede kalacağız. Open Subtitles - بدأً من اليوم، أنتَ و أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus