Tek yaptığımız durmadan tartışmak ve bu işimi etkilemeye başlıyor. | Open Subtitles | نحن نتجادل بلا توقف لقد بدأ الأمر يؤثر على عملي |
Onun olayı kızamıktan ölen nefret ettiği dadısıyla başlıyor. | Open Subtitles | فى حالته بدأ الأمر عندما ماتت . مربيته التى يكرهها بسبب الحصبة |
Eğlence olarak başladı, korkunçlaştı ve sonra sadece bir ihtiyaç oldu. | TED | لقد بدأ الأمر كتسلية، لقد أصبح مخيفاً، وبعد ذلك، صار ضرورياً. |
Herşey 1410 yılında başladı, birkaç asilzade bir araya gelip... . | Open Subtitles | بدأ الأمر كله عام 1410, حين اجتمع عدد من النبلاء مع |
Şimdi harika bir görünüşün olacağına göre, bunun nasıl başladığını unutmayalım. | Open Subtitles | الآن إذ ستكونين بالغة الجمال، دعينا لا ننسى كيف بدأ الأمر |
Henüz o çocukken başlamıştı. Ne yapacağımı bilemiyordum. | Open Subtitles | بدأ الأمر كله عندما كان طفلاً لم أعلم ما أفعله |
Ya da sen at, ne olacağına bakalım. Norge Gemi Penceresinde başlamış. | Open Subtitles | أم انك ستلقيها و سنرى ماذا سيحدث. لقد بدأ الأمر من الكوة النرويجية. |
Burası benim için her şeyin başladığı yer... bitişi de burada olacak. | Open Subtitles | من هنا بدأ الأمر معى و من هنا سينتهى |
Ama biraz yardım almamız gerekiyor gibi görünmeye başlıyor. | Open Subtitles | لكن بدأ الأمر يبدو وكأنه كان يمكن مساعدته |
Bu ürkütücü olmaya başlıyor. İşi bırak. Bugün bir uçakla buradan git. | Open Subtitles | بدأ الأمر يصبح مخيفاً، يجب أن تنجو بحياتك يجب أن ترحل على طائرة اليوم |
Bu ürkütücü olmaya başlıyor. İşi bırak. Bugün bir uçakla buradan git. | Open Subtitles | بدأ الأمر يصبح مخيفاً، يجب أن تنجو بحياتك يجب أن ترحل على طائرة اليوم |
"cee" oyunlu küçük drama ve... oluşturduğu histeri... biraz yıpratmaya başlıyor. | Open Subtitles | بسبب الترددات للاعتراف و الخوف من ذلك و بدأ الأمر يصبح مقرفاً |
Her şey 1985'te, Boston'ın hemen dışındaki bir kasabada başladı. | Open Subtitles | بدأ الأمر في العام 1985 في بلدة قريبة من بوسطن |
Evet, 10 hafta kadar önce Tarikat'ın mesaj panolarında aniden belirmeye başladı. | Open Subtitles | أجل بدأ الأمر يظهر في شريط رسائل برنامج الطائفة قبل عشرة اسابيع |
Dün gece kötüleşmeye başladı, ama bu gece gerçekten kötü öksürüyor. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر بالأمس و لكن الكحة زادت بشكل سئٍ الليلة |
Tam olarak neden olduğunu hiçbir zaman bilemeyebilirsiniz ama artık nasıl ve nerede başladığını biliyorsunuz. | Open Subtitles | لا يهم ، لن يمكنك أبداً أن تعى لماذا تحدث كل الأشياء و لكنك الآن تعرفين كيف و متى بدأ الأمر ، و هذا ما يهم |
Ne zaman başladığını hatırlamıyorum, ama vadiyi ortadan ikiye ayırdı doğu batıya karşı, adamlarıma tetikte olmalarını söyledim. | Open Subtitles | لا أتذكر حقاً كيف بدأ الأمر لكنه قسم الوادي إلى قسمين الشرق ضد الغرب و علمت هذا عن طريق أسلافي لأبق حذراً |
Her şey havanın bozmasıyla başlamıştı. Rüzgar ölüm perisi gibi esiyor, insanların teninin altına işliyordu. | Open Subtitles | بدأ الأمر بجو سيئ رياح قوية أثرت كثيراً في الناس |
24 saat önce başlamış ve şu anda çoktan 83... | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر منذُ 24 ساعة ؛ و الآن لديكِ بالفعل |
-Burası her şeyin başladığı yer. | Open Subtitles | هنا بدأ الأمر كله. |
Bütün bu ağır adam olayını o başlattı. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر و إنه الرجل القوي وهذا الحديث |
İlk Başlarda ona iyi davranmaya çalışıyordum çünkü abimin kız arkadaşı. | Open Subtitles | عندما بدأ الأمر كنت أحاول أن أكون طيبة معها لأنها صديقة أخي |
Salgın başladığında, tüm halkının gittiğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | أعتقدت أن جميع شعبك قد رحلوا عندما بدأ الأمر .. َ |