"بدلاً عنك" - Traduction Arabe en Turc

    • senin yerine
        
    Çünkü sen ağlayamazsın, senin yerine ağlıyorum. Open Subtitles أنك لا يمكنك البُكاء، أنا أبكي بدلاً عنك
    senin yerine ben gireyim. Bana saksafon çeksin. Open Subtitles دعني أدخل بدلاً عنك دعني أنا من يعبث معها
    Kavgalarına senin yerine karışmamı istemiyorsun ben de yapmadım. Open Subtitles لذا، أنا أعلم أنّك لا تريديني أن أحارب في معاركك بدلاً عنك ولم أفعل ذلك
    Eğer bu doğru olsaydı, karşımda senin yerine polisler olurdu. Open Subtitles لو كانت تلك هي الحقيقة، لكانت الشرطة هنا بدلاً عنك ..
    Önceki kıdemli ortağımız emekli olurken senin yerine beni yönetici olarak seçti. Open Subtitles وعندما تقاعد شريكنا الرئيسي قام بإختياري بدلاً عنك
    Bunu senin yerine yapabilseydim eğer yapardım. Open Subtitles إن كان باستطاعتي فعل ذلك بدلاً عنك. لفعلته.
    Yani, senin yerine evlenmemi istiyorsun. Open Subtitles وعليه يجب علي أن أتزوج بدلاً عنك
    Ona gönder. İşleri senin yerine mi yürüttüğü anlamına geliyor bu? Open Subtitles هل هذا يعنى أنّه يدير الأمور بدلاً عنك
    - Polis yok mu? Dokuzuncu raundu onlar senin yerine halletti. Open Subtitles *لقد جاءوا و تولوا الجولة التاسعة بدلاً عنك*
    senin yerine ben içemem ya? Open Subtitles هيا فأنا لا أستطيع تناوله بدلاً عنك!
    senin yerine onu geri götüreceğim. Open Subtitles سأعيده بدلاً عنك.
    senin yerine karın gitsin. Open Subtitles لتحضرها زوجتك بدلاً عنك
    Artık komik olmana da gerek yok Justin Kunduz senin yerine komik olur. Open Subtitles ولا يجب عليك أن تكون مضحك (جاستن بيفر) يقوم بالعمل بدلاً عنك.
    Yoksa senin yerine ben yaparım. Open Subtitles أو أنا سأسفكها بدلاً عنك.
    Ben senin yerine kurşunu yerim, Jerry. Open Subtitles "انا سآخذ الرصاصة بدلاً عنك يا "جيري
    Kullan, yoksa senin yerine ben kullanmak zorunda kalacağım. Open Subtitles انتهزها أو سأنتهزها بدلاً عنك
    senin yerine ben ineyim. Open Subtitles دعني أنزل بدلاً عنك
    senin yerine o ölür. Open Subtitles -تموت هي بدلاً عنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus