Her şeye en baştan başlamak yerine ilerleme kaydetmiş olurduk! | Open Subtitles | كنا من المقرّر أن نذْهبُ الآن بدلاً مِنْ أنْ نضطر للبَدْء من البداية |
Mükemmel bir solex'e sahip olmak yerine elimizde işe yaramayan ceset var ve hiç ipucu yok. | Open Subtitles | بدلاً مِنْ أنْ ناخذ سوليكس المتقن، نبقي مَع جثّة عديمة الفائدة و بدون أدلّةَ. |
Kartopu atıyorlar çocuklar kafaları yerine | Open Subtitles | هناك أطفال الذين يَرْمونَ كراتَ الثلج بدلاً مِنْ أنْ يَرْموا الرؤوسَ |
Kartopu atıyorlar çocuklar kafaları yerine | Open Subtitles | هناك أطفال الذين يَرْمونَ كراتَ الثلج بدلاً مِنْ أنْ يَرْموا الرؤوسَ |
Eğer iki dakika kala 15 puan gerideysen ilerideki iri adamına yüklenmek yerine niye oyunu guardlarına bırakırsın? | Open Subtitles | إذا أنت إثنان ل15 وراء القوسَ، الذي تَعطيه إلى حارسِكَ بدلاً مِنْ أنْ يَسْدَّه أسفل إلى رجلِكَ الكبيرِ في الطلاءِ؟ |
Doktor Frasier Crane demek yerine sadece Frasier Crane deseniz. | Open Subtitles | بدلاً مِنْ أنْ يَقُولَ الدّكتورَ فرايزر Crane، لا تَقُلْ "طبيبَ". |
Her gece, benden sıkıldığı zaman beni kullanmak yerine ...belki vuracağını söylerdi. | Open Subtitles | وكُلَّ لَيلة هو يَقُولُ الذي لَرُبَّمَا متى هو مُتعِبُ منّي، هو يَضْربُني بدلاً مِنْ أنْ أَستعملَني. |
Bu sene karşılıklı hediye vermek yerine beraber romantik bir gün geçirebileceğimizi söyledim. | Open Subtitles | هذه السَنَةِ، بدلاً مِنْ أنْ نَتبادلَ الهدايا أخبرتُه بأنه سيكون لطيفاً إذا قضينا يوم رومانسي سوية |
Eleştirmek yerine daha destekleyici olabilirsin demek. | Open Subtitles | يَعْني، بدلاً مِنْ أنْ يَنتقدَه، أنت قَدْ تَكُونُ مساعدَ أكثر بعض الشيء. |
Şimdi seni kurtarmaya çalışmak yerine onu korumayı düşünmeliyiz. | Open Subtitles | الآن نحن يَجِبُ أَنْ نَقْلقَ حول حِمايته بدلاً مِنْ أنْ يُحاولَ إنْقاذك. |
Neden merdivenlerden inmek yerine aşağı atladık? | Open Subtitles | ما الذى جعلنا نقفز من فوق الحافة بدلاً مِنْ أنْ نأْخذ الدرجات ؟ |
40 bin yerine 25 bin yapsam? | Open Subtitles | بدلاً مِنْ أنْ أجْعلَه في40 ألف جَعلتُه 25. |
Belki ev yapmak yerine, arazi yapmalısınız. | Open Subtitles | بدلاً مِنْ أنْ يَجْعلَ البيوتَ، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَصلَ. |
Senin ortağın olacağım, 50-50, ama burayı düzeltmek yerine Cerrahi Şifa Merkezine dönüştüreceğiz. | Open Subtitles | لكن بدلاً مِنْ أنْ يُقلّبَه، نحن سَنُحوّلُه إلى حمام تحسّنِ معدني جراحيِ. أي حمام معدني؟ |
Gençliğini kovalamak, spor bir araba almak ya da planörle uçmak yerine, yaratıcılığınla ölümsüzlüğü arıyorsun. | Open Subtitles | ماعدا، أنك بدلاً مِنْ أنْ تطاردَ شبابَكَ بشراء سيارة رياضية أَو تَذْهبُ بالطيران الشراعي خلدت إرادتك من خلال الإبداعِ |
Lanet etmek yerine, sadece bir sayı söylersin. | Open Subtitles | بدلاً مِنْ أنْ يَلْعنَ، أنت يُمْكِنُ أَنْ فقط يَقُولُ ذلك العددِ. |
Birşey almak yerine, birşey feda edilmeli. | Open Subtitles | بدلاً مِنْ أنْ َأْخذَ شيءَ شيء ما يجب أنْ يُضحّي به |
Polisi aramak yerine, suç mahallini temizlediniz. | Open Subtitles | لذا بدلاً مِنْ أنْ يَستدعى الشرطة، طهّرتَ مشهدَ الجريمةَ. |
Onunla konuştum ve seni okuldan atmak yerine birkaç günlük uzaklaştırma vereceğini söyledi. | Open Subtitles | وأنا ناقشتُه إلى إعْطائك حجزِ لبقيّة السَنَةِ بدلاً مِنْ أنْ يطْردَك |
Ama bize yardım etmek yerine... hafta sonu yan gelip yatmak istiyorsan, tamam adamım. | Open Subtitles | لكن إذا تُريدُ الإمالة لبضع عطلة نهاية إسبوع ترخيص بدلاً مِنْ أنْ يُساعدَنا، ذلك رفيعُ، رجل. أَفْهمُ. |