"بدلنا" - Traduction Arabe en Turc

    • değiştirdik
        
    • değişirsek
        
    • değiştirirsek
        
    Bu nedenle modellerimizi değiştirdik ve iskelet kök hücrelerine bakmaya başladık. TED لذا فقد بدلنا النماذج، و الآن بدأنا بالبحث عن خلية جذعية عظمية.
    GPS'i kendimizinkinden biriyle değiştirdik. Open Subtitles وقد بدلنا جهاز التعقب بأحد برامجنا الأكفئ
    Adama mesaj atıp, fikrimizi değiştirdik diyebilirim. Open Subtitles يُمكنني أن أرسل رسالة إلى الرجل وأخبره بأنّنا بدلنا رأينا
    Yerlerimizi değişirsek ve içeriye silahlı bir davetsiz misafir girdiğinde sıçrar ve seni korurum. Open Subtitles لو بدلنا الجوانب ودخل متطفل مسلح أستطيع أن أقفز وأحميك
    Bu zaman çizgisini değiştirirsek gelecek zaten farklı olacaktır. Open Subtitles إن بدلنا الخط الزمني والمستقبل مختلف سلفاً
    Buraya geldiğimizde yerlerimizi değiştirdik. Open Subtitles لقد بدلنا أماكننا حيث جئت لهنا
    Kıyafetlerimizi değiştirdiğimizde vücutlarımızı da mı değiştirdik? Open Subtitles هل بدلنا الملابس عندما بدلنا الثياب
    Fikrimizi değiştirdik. Kusura bakma, değiştirdik. Open Subtitles بدلنا رأينا، آسف بدلنا رأينا
    Seni gerçek Maya Holmes ile değiştirdik. Open Subtitles ماذا فعلت ؟ . لقد بدلنا بينك و بين (مايا هولمز) الحقيقية
    Yüzlerini değiştirdik. Open Subtitles نحن بدلنا الوجه
    Evet, Franconi iflas ettikten sonra Graziano ile değiştirdik. Open Subtitles (نعم, وعندما أغلق (فرانكوني "(بدلنا إلى "مطعم (غرازيانو
    Bütün egzoz sistemini değiştirdik. Open Subtitles لقد بدلنا نظام العادم.
    Evdeyken Wilfred ile yer değiştirdik. Open Subtitles في المنزل سابقًا (لقد بدلنا أماكنا انا و (ولفريد
    Tasarruf yapmak için yakın zamanda yemek şirketini değiştirdik ve-- Open Subtitles مؤخراً بدلنا البائعين لادخار المال...
    Sadece muhafazaları değiştirdik. Open Subtitles لقد فقط بدلنا الوعاء
    Uçaklarımızı Hong-Kong'ta değiştirdik. Open Subtitles لقد بدلنا الطائرة في (هونق هونق
    - Vardiya değiştirdik. - Karım, Pam... Open Subtitles لقد بدلنا المناوبة - ، (زوجتي (بام -
    Yerlerimizi değişirsek ve içeriye silahlı bir davetsiz misafir girdiğinde sıçrar ve seni korurum. Open Subtitles لو بدلنا الجوانب ودخل متطفل مسلح أستطيع أن أقفز وأحميك
    Odaları değişirsek ödeşeceğimizi söyledi ve ödeşmemiz lazım. Open Subtitles قالت أننا متعادلين لو بدلنا الغرف وأنا أحتاج أن نكون متعادلين (نانسي) جارتنا وصديقتنا
    Kitap geceyarısı basılacak, eğer orijinal kitapla değiştirirsek, yanlış kitabı basacaklar-- kitabımızı basacaklar. Open Subtitles الكتاب بيطبع عند منتصف الليل وبكدا لو بدلنا النسخة دى بالنسخة النهائية هيطبعوا الكتاب الخطأ،كتابنا
    Sonraki durakta tren değiştirirsek gece olmadan Avusturya'ya dönebiliriz. Open Subtitles اذا بدلنا القطارات في المحطة التالية يمكننا الرجوع الى النمسا عند حلول الظلام لا, اسوء شيء نفعله هو الهلع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus