Siz üzerinize düşeni yaparsanız, diğer herkes kendisinin. | TED | أنت تقوم بدورك. الآخرون يقومون بأدوارهم. |
Evet anne, üzerine düşeni yapıp niyetimizi gizli tutarsan... | Open Subtitles | نعم، ولو قمت بدورك في كتمان سرنا يا أمي. . . |
Sen üzerine düşeni yaptın, gerisini ben halledebilirim. | Open Subtitles | لقد قمت بدورك, أنا أستطيع أن أعتمد على نفسى |
Şu yalancı çeneni kapat, Babs, yoksa Sen de çıkarsın. | Open Subtitles | إحتفظى بفمك اللعين مغلقا أو يمكنك بدورك الخروج من هنا |
Öğrenciler gelmeden işini halletsen iyi olur. | Open Subtitles | كنت أفضل بدورك قبل التلاميذ تأتي. |
Ben görevimi yaptım. Şimdi sen görevini yapmalısın. | Open Subtitles | الآن لقد قمت بدوري, حانّ الوقت لتقوم بدورك بالأتفاق |
Onlar aksiyon rolleri yapıyorlar. Sen ne hoşuna gidiyorsa onu yap. | Open Subtitles | لقد قاموا بدورهم و قم أنت بدورك الذي تحبه |
Cinsiyetine, yaşına, sosyal statüne göre, oynamak için spesifik bir rolün var ve tüm toplum tarafından sevilmek ve değerli görülmek için kendi rolünü oynamak zorundasın. | TED | لديك جزء محدد لتلعبه طبقاً لجنسك، ولفئتك العمرية وحالتك الإجتماعية وكل ما عليك هو القيام بدورك ليتم تقديرك وحبك من قبل المُجتمع ككل |
Belki meclis üyesini zor durumda bırakmaktansa üstünüze düşeni yapıp... ortalığı biraz yatıştırsaydınız... ayak takımı da gider, sarhoş olur... ve yeni sayının çıkmasını beklerdi. | Open Subtitles | ربما لو أنك قمت بدورك وهدأت الأمور قليلاً بدل إثارة غضب مفوض المقاطعة كان الهمج سيذهبون وينتظرون عددك التالي |
Ama o, sadece üzerine düşeni hallettikten sonra onu kurtarmak için sen devreye girebilirsin. | Open Subtitles | لكن بعد أن تقوم بدورها هل تستطيع أن تقوم بدورك في إنقاذها؟ |
Ama o, sadece üzerine düşeni hallettikten sonra onu kurtarmak için sen devreye girebilirsin. | Open Subtitles | لكن بعد أن تقوم بدورها هل تستطيع أن تقوم بدورك في إنقاذها؟ |
Maske anonimliği garanti ediyor, ama Sen de üzerine düşeni yapmalısın. | Open Subtitles | القناع يضمن السرية ..لكن عليك أن تقومي بدورك |
Sen sadece kendine düşeni yap, ve merak etme, başarısız olmayacak. | Open Subtitles | أنت قم بدورك فقط ولا تقلق لن تكون سقطة |
Üstüne düşeni yapma ve alın yazını gerçekleştirme zamanı geldi. | Open Subtitles | انه الوقت لتقوم بدورك وتعلم قدرك |
Sen kendine düşeni yaptın. Bırak bizde yapalım. | Open Subtitles | لقد قمت بدورك الآن دعنا نقوم بأدوارنا.. |
Bu yüzden üstüne düşeni yap. | Open Subtitles | قم بدورك إذن وقع جدولك الزّمني |
Şimdi yaşamana izin vereceğim. Sen de bizi rahat bırakacaksın. | Open Subtitles | و الآن سوف أتركك و بدورك سوف تكفَّ عن ملاحقتنا |
Sen de değiştirme, çünkü ben de ofisinin nerede olduğunu biliyorum! | Open Subtitles | وانت بدورك لا تهرب ايضا لاني اعلم اين مقر عملك |
Başkaları senin işini yaparken, sen sürekli çifliğinle meşgulsün. | Open Subtitles | بينما أضطر الآخرون للقيام بدورك |
İşini yapman için yeterince zaman vermek lazımdı. | Open Subtitles | وكان لإعطاء ما يكفي من الوقت ل بدورك. |
Küçük görevini yapıyor, sonra oturuyor ve sahneyi yetişkinlere bırakıyorsun. | Open Subtitles | أنت بدورك قليلا، ثم تجلس، وكنت اود ان البالغون الحصول عليه. |
Eğer görevini yerine getiremeyeceksen, yapabilecek birini bulurum. | Open Subtitles | إذ لن يكُن بإستطاعتك القيام بدورك فسأجد أحداً بإمكانه ذلك. |
Yine boş da durmadılar, yarısının dediğini yap bari. | Open Subtitles | بما أنهم ساعدونا قليلًا، فساعديهم بدورك. |
Sen sadece rolünü oyna. Herşey güzel olacak. | Open Subtitles | .قوم بدورك فقط وسيكون كل شئ على ما يرام |