Bayan Ashford, Alınmayın ama kocanız bu kadına çok para harcamış. | Open Subtitles | سيدة أشفورد بدون إهانة لكن زوجك أنفق الكثير من المال على تلك المرآة |
Alınmayın ama, siz de o yetenek yok. | Open Subtitles | بدون إهانة .. لكن أنتما الإثنان ليست لديكم هذه الموهبة |
Alınmayın ama babanızın Amerika? | Open Subtitles | بدون إهانة لكن اظن انه من الفظيع ان والدك سيغلق كل |
Üstünüze Alınmayın ama ne eşinizin yaptığı turtayla ne çocuğumu nasıl büyüteceğimle ilgili konuşmalarınızla ne de o tiksinç barınızla ilgili sözlerinizle ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | بدون إهانة , لكن أنا لستُ مهتمة بخبز زوجتك أو نصائحك حول تربية إبني أو وعودك الفارغة المتعلقة بحانتك البغيضة |
Alınmayın ama getirdiğiniz güveç dünyadaki tüm laflardan daha kıymetli. | Open Subtitles | بدون إهانة لكن الطعام الذي أحضرته يستحق الثناء أكثر من جميع الكلمات في العالم |
Ciddi misin? Alınmayın ama bunu gerçekten istiyor musunuz? | Open Subtitles | بدون إهانة لكن هل تريد فعل ذلك حقا؟ |