hayır... hükümet kanıt olmadan harekete geçemezdi. | Open Subtitles | كلاّ. حتى الحكومة لا يمكنها التحرّك بدون دليل مؤكّد. |
kanıt olmadan bir şey yapamazlar. Bu da onlara karşı kanıtımız olacak. | Open Subtitles | لا يمكنهم فعل شيء بدون دليل الكثير قد فعلوها قبلي |
Elinde kanıt olmadan bir Şövalyeyi suçlayamazsın. | Open Subtitles | لكن ، لا يمكن ان تتّهم فارس بأستخدام السحر بدون دليل |
- İlişki var... - Kanıtı yok. | Open Subtitles | ...هناك العلاقة الغرامية - بدون دليل - |
Anne, biraz önce adama elinde parçanın olduğuna dair hiç bir kanıt yokken, ...bir çanta dolusu para verdin. | Open Subtitles | أمي، لقد سلمته للتو حقيبة مليئة بالمال بدون دليل عن إمتلاكه لما نريد |
Şüphelenecektir elbet, ama kanıtı olmadan... | Open Subtitles | سيشُك، لا بأس .... و لكن بدون دليل |
Kanıtınız olmadan bize hiçbir şey yapamazsınız efendim. | Open Subtitles | و لا يمكنك أن تفعل شيئاً لأي منا بدون دليل يا سيدي |
kanıt olmadan bizi tutuklayamazlar. | Open Subtitles | هذا لَيْسَ دليل لا يمكنهم إعتقالنا بدون دليل |
kanıt olmadan bizi tutuklayamazlar. | Open Subtitles | هذا لَيْسَ دليل لا يمكنهم إعتقالنا بدون دليل |
Onu gözaltına almakla hata yaptık... eğer onu sağlam bir kanıt olmadan tutuklarsak.. | Open Subtitles | لقد اخطئنا مره عندما اعتقلناه اذا قبضنا عليه الان بدون دليل |
kanıt olmadan, birbirinizi öldürmeniz dışında bu tartışmayı nasıl kazanırsın? | Open Subtitles | بدون دليل فكيف سوف تكسب هذه الحجة إلا بقتل بعضهم البعض؟ |
Tamam, peki kanıt olmadan onları nasıl yakalayacağız? | Open Subtitles | حسناً، إذن بدون دليل كيف سنتمكّن من العثور عليهم؟ |
Ama hiçbir kanıt olmadan ya da suç mahali, yapılacak pek bir şey olamaz. | Open Subtitles | حسناً، ولكن بدون دليل أو مسرح جريمة لا يمكننا القيام بشيء |
Sadece senin sözün bunun için yeterli değil, ve kanıt olmadan onu suçlayamayız. | Open Subtitles | كلمتك مقابل كلمته ليست كافية, ولانستطيع ان نقاضيه بدون دليل. |
Ama bu ölümü kanıt olmadan kumar tasarısıyla ilişkilendirmek? | Open Subtitles | و لكن لربط موته بمشروع قانون القمار بدون دليل ؟ |
Bir kanıt olmadan kimseyi suçlayamazsın, çocuk olsa bile-- iddia edilen ısırık izinin fotoğrafları ve ölçüleri olmalı. | Open Subtitles | انتِ لا تتهمي اي شخص حتى لو كان طفل بدون دليل صور او قياس علامه العضة المزعومه |
Hayır.Eğer birbirimize güveneceksek, kanıt olmadan güvenmelisin. | Open Subtitles | كلا, اذا اردنا ان نثق في بعض, عليك ان تثق بي بدون دليل. |
Arama izni olmadan olmaz. Ve kanıt olmadan kimseyi de çağıramayız. | Open Subtitles | ليس بدون أمر قضائي، ولا يمكننا الحصول عليه بدون دليل. |
kanıt olmadan, söylediklerine inanmamızı mı istiyorsun? | Open Subtitles | ولكن بدون دليل تطلب منا أن نأخذك لعالمك ؟ |
- İlişki var... - Kanıtı yok. | Open Subtitles | ...هناك العلاقة الغرامية - بدون دليل - |
Somut kanıt yokken görevi durdurmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريد إيقاف مهمتهم بدون دليل مادي؟ |
Sağlam bir kanıtı olmadan harekete geçmeyecektir. | Open Subtitles | لن يتحرك بدون دليل مباشر. |
Kanıtınız olmadan bize hiçbir şey yapamazsınız efendim. | Open Subtitles | -لست متأكداً و لا يمكنك أن تفعل شيئاً لأي منا بدون دليل يا سيدي |
Hâlâ havanda su dövüyoruz Lisbon. | Open Subtitles | ما زلنا نتحرّك بدون دليل يا (ليزبن). |
Kendine kötü isimler takıyorsun, delil olmadan katil ilan ediyorsun kendini. | Open Subtitles | أنتَ تُعنّف نفسك. تصرّ بدون دليل على أنّك قـاتل |