"بدون لمس" - Traduction Arabe en Turc

    • Dokunmak yok
        
    • Dokunmadan
        
    • Dokunma
        
    • değmeden
        
    • - Dokunmak yasak
        
    Dokunmak yok, söz. Artık orada yatmam. Çok soğuk oluyor, çöl soğuğu gibi. Open Subtitles بدون لمس اقسم لكي لا استطيع النوم هنا مجددا الجو بارد جدا كبرودة الصحراء
    Peki, duş yaparken izleyebilirsin, ama Dokunmak yok. Open Subtitles حسناً, يمكنك أن تراني أستحم, ولكن بدون لمس
    Kuyruğuma bakabilirsiniz ama Dokunmak yok! Open Subtitles يمكنكم الأعجاب بذيلي ، لكن بدون لمس.
    Şimdi de gidip hiçbir şeye Dokunmadan kadınlar tuvaletini kullanacağım. Open Subtitles سأحاول استخدام حمام السيدات بدون لمس أي شئ
    Sevişebiliriz, ama sakın yüzüme ya da saçıma Dokunma. Open Subtitles نستطيع ممارسة الحب ولكن بدون لمس وجهي أو شعري
    Lazer ışınlarına değmeden kristali oradan çekebilirim. Open Subtitles أتعرفين,أعتقد أننى أستطيع سحب الكريستال بدون لمس الليزر.
    - Dokunmak yasak! Open Subtitles بدون لمس
    Yol açın millet. Dokunmak yok. Open Subtitles أفسحوا الطريق ,بدون لمس.
    Hayır hayır, Dokunmak yok. Open Subtitles لا, لا,بدون لمس.
    - Varmak zorundalar. - Çek elini, Dokunmak yok. Open Subtitles عليــهم ذلك إتــركيها , بدون لمس!
    - Çok geç oldu. Dokunmak yok. Open Subtitles -ان الوقت متأخر جدا بدون لمس
    Dokunmak yok, Dokunmak yok! Open Subtitles بدون لمس
    - Dokunmak yok! Open Subtitles بدون لمس.
    Dokunmak yok. Open Subtitles بدون لمس
    G.One. Dokunmak yok! Open Subtitles (جي ون), بدون لمس
    G.One. Dokunmak yok. Open Subtitles (جي ون), بدون لمس
    Dokunmak yok. Open Subtitles بدون لمس
    - Dokunmak yok. Open Subtitles - بدون لمس
    Dokunmak yok! Open Subtitles ! بدون لمس
    Yeni bir 20 dolarına iddiaya varım ki, bu içkiyi şapkaya Dokunmadan içerim. Open Subtitles حسناً، قدم لنا شيء آخر أراهنك بعشرون دولار اخرى يمكنني أن أحتسي هذا الكوب بدون لمس القبعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus