Ama seni elimin altında tutacağımı öğrendiğimde bedavaya yaparım dedim. | Open Subtitles | أتريد أن تعلم شيئاً؟ عندما علمت أنهم سوف يفعلون هذا بك، قبلت ذلك بدون مقابل |
En iyi ağacı sana bedavaya veririm. | Open Subtitles | سأعطيك افضل شجره في هذه الارض بدون مقابل |
Bakımını ücretsiz olarak yaparım, ve her ay sana çeki yollarım. | Open Subtitles | سأعتني به بدون مقابل وسأرسل لك الشيك كل شهر |
Yıllardır hapisteydin, orada boşa mı kaldın? | Open Subtitles | كل تلك السنوات فى السجن هل ستكون بدون مقابل |
Ama, genç adam hileleri bilirim. O kadar yıl Boşuna Siyah Giyen adam olmadık. | Open Subtitles | أنا ما كنت رجلا في الأسود كلّ تلك السنوات بدون مقابل. |
Bu işi bedava yapmaya başladığın anda kanatların çıkmaya başlar. | Open Subtitles | حينما تبدأ بفعل تلك الأمور بدون مقابل تنمو أجنحتك وقتها |
Umarım buraya kadar boş yere gelmemişizdir. - Sabırlı ol. | Open Subtitles | أَتمنى بأننا ما سرنا كل هذا الطريقِ بدون مقابل |
Öyle umalım. Özgürlüğünü bir hiç için kaybettiğini düşünmek istemem. | Open Subtitles | دعونا نأمل ذلك هل تعتقد أنك تخليت عن حريتك بدون مقابل |
Otoyol kenarlarından yıllarca bir hiç uğruna ve hiç ilerlemeden çalışmaktan bıkmış her insanı kurtarırdım | Open Subtitles | أنا آخذُ حق كُلّ شخص تعب من وظيفته وعمله لسنوات في المصانع بدون مقابل .. |
Asla karşılıksız bir şey vermem. Her zaman bedelini alırım. | Open Subtitles | أنا لا أمنح شيئاً أبداً بدون مقابل فأنا أحصل على المقابل دئماً |
Lütfen bir kağıda yüm kontrolü bedavaya devrettiğini yaz. | Open Subtitles | أرجوك أكتب فقط على ورقة أنك نقلت جميع السلطة بدون مقابل |
Bunu yaparsan, o kadar işi bedavaya yapmış olacaksın, değil mi? | Open Subtitles | أن كنت سوف تقوم بذلك , فأن كل شيء قد فعلته سيكون بدون مقابل |
Bunu iyilik için bedavaya yapar. | Open Subtitles | سيفعل ذلك بمثابة معروف لأجلي بدون مقابل مالي |
Eğer kutuları gösterirsen, makinemi bedavaya vereceğim. | Open Subtitles | إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُشوّفَني صناديقَكَ، أنا سَأَعطيك آلةَ تصويري بدون مقابل. |
bedavaya veren Good Times Sally miydin? | Open Subtitles | الأوقات الرائعة من سالي التي أعطتها بدون مقابل ؟ |
Avukatın yoksa veya avukat tutmaya gücün yetmiyorsa ücretsiz olarak sorgulama öncesinde sana avukat sağlanacaktır. Anlıyor musun? | Open Subtitles | اذا لم يكن لديك محامي او لا تستطع تحمل مصاريف محامي فسوف يوفر لك محامي بدون مقابل قبل أن تبدأ جلسة التحقيق، هل فهمت؟ |
Üçüncü olarak, yapılırsa bilinen kişi, övünme ücretsiz, ama övünen olacak değil | Open Subtitles | ثالثاً، إذا أسديت شخص معروفاً لا تتفاخر، أفعله بدون مقابل وإلا ستصبح متبجحاً |
Bunu yok ederlerse bütün emeklerimiz boşa gidecek. | Open Subtitles | إذا يُحطّمونَه، كُلّ شيء الذي عَملنَا بدون مقابل. |
Bizler hayatta kalmak zorundayız yoksa Boşuna ölmüş demektir. Anladın mı? | Open Subtitles | نحتاجاننبقىأنفسناأحياء, والأ فموتة سيكون بدون مقابل , حسناً؟ |
Yani bu tecrübelerimden ve çok çalışmamdan bedava faydalanabileceğin anlamına geliyor. | Open Subtitles | بمعنى أنك ستحظى بخبراتى وعملى الشاق فى هذه القضية بدون مقابل |
boş yere o kadar yağmur altında kalmış olmayasın? | Open Subtitles | هل سمعت الشئ الخاطئ ثانية ؟ مثل ذلك اليوم عندما ركضت في المطر بدون مقابل |
Bir hiç için onun korunmasında sıkıntı olacak | Open Subtitles | نحن سَنَنْفخُ غطائَه بدون مقابل. |
Pekala, bütün bu yolu bir hiç uğruna gelmedik. | Open Subtitles | حسنا، لم نجيء كلّ هذا الطريق بدون مقابل. |
Hiçbir ilaç şirketi karşılıksız bir şey yapmaz. | Open Subtitles | لا شركةَ أدوية تَعمَلُ شيء بدون مقابل. |
Peki, bu sandalyeye Hiçbir şey için oturmuyorum. | Open Subtitles | حسنا ... لن اجلس على هذا الكرسي بدون مقابل |
Tabii hiç bir şey karşılıksız değildir. | Open Subtitles | لا يُمكنك أن تحصل على شئ بدون مقابل |