"بدّلت" - Traduction Arabe en Turc

    • değiştirdim
        
    • değiştirdi
        
    • değiştirdin
        
    • değiştirmiş
        
    Bazı arkadaşlara yarım etmek için fikrimi değiştirdim. İyi günler. Open Subtitles بدّلت الدوامات لمساعدة بعض الأصدقاء، طاب يومك
    Panikledim ve kartları değiştirdim çünkü utanmıştım. Open Subtitles تصرفت بتهور ، و بدّلت البطاقات لأننيكنتمحرجة.
    Bugün hayatımı değiştirdim. Sen ne yaptın? Open Subtitles لقد بدّلت حياتى اليوم ماذا فعلتِ أنتِ؟
    Demek Katrina, hanımefendisinin yazdığı mektupla kendininkini değiştirdi? Open Subtitles لذا "كاترينا" بدّلت الخطاب الذي كتبته سيدتها بالخطاب الذي كتبته هي؟
    Sen de baban gibi kuralları değiştirdin. Open Subtitles إذًا، مثل أبيك، بدّلت القوانين.
    Cenaze şirketi tören ile defin arasında cesetleri değiştirmiş olmalı. Open Subtitles لابدّ أن شركة مُستودع الجثث قد بدّلت الجثث بين فترتي الجنازة والدفن.
    Oteldeki odamı değiştirdim. Open Subtitles بدّلت غرفتى فى الفندق
    Fikrimi değiştirdim. Tartışalım. Open Subtitles بدّلت رأيي، لنتكلم
    Klimayı değiştirdim. Open Subtitles قد بدّلت تكيف الهواء
    - Fikrimi değiştirdim, kabul etmiyorum. Open Subtitles لقد بدّلت رِأيي، لن أفعل ذلك
    Biraz önce taraf değiştirdim. Open Subtitles بدّلت الفرق لتوّي
    - Hayır, hayır, emin olmak için 3 kez taksi değiştirdim. Open Subtitles -كلاّ، فقد بدّلت سيّارات الأجرة ثلاث مرّات للإحتياط .
    Lakin fikrimi değiştirdim. Open Subtitles لكنّي بدّلت رأيي.
    Fikrimi değiştirdim. Open Subtitles لقد بدّلت رأيي.
    - Biletimi değiştirdim. Open Subtitles -لقد بدّلت رحلتي
    - Leonard'la yer değiştirdim. Open Subtitles -لقد بدّلت مع (ليونارد ) لماذا؟
    Onu değiştirdim. Open Subtitles لا، بدّلت ذلك
    Bedeni yer değiştirdi. Open Subtitles لقد بدّلت الأجساد.
    Benim kıyafetlerimi o mu değiştirdi? Open Subtitles هي بدّلت ملابسي؟
    Yüzüğümde ki elması değiştirdin. Büyükannemin elması nerede? Open Subtitles لقد بدّلت حجر خاتمى أين جوهرة جدتى؟
    Kaseti değiştirdin mi? Open Subtitles هل بدّلت الشرائط ؟
    Şişeyi ben almadan önce değiştirmiş olmalı. Open Subtitles إنّها حتمًا بدّلت القنينة قبلما آخذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus