"بدّ من أنّ" - Traduction Arabe en Turc

    • olmalı
        
    Yanında böyle sevimli biri varken işler daha kolay yürüyor olmalı. Open Subtitles لا بدّ من أنّ الوضع أسهل عندما تحمل معك وجهاً حسناً
    Burayı bayağı ısıtıyor olmalı. Open Subtitles لا بدّ من أنّ تدفئة هذا المنزل صعبة جداً
    Misina koptu. Zıpkını yutmuş olmalı. Başka bir zıpkın hazır etsen iyi olur bence. Open Subtitles يمكنني رؤية الحبل لا بدّ من أنّ الرّمح ما زال فيه أعتقد بأنّه من الأفضل أن تجهّز رُمحاً آخر
    Çok. Senin gibi yakışıklı bir adam işin içinde daha fazlası olmalı. Open Subtitles مع رجل وسيم مثلك , لا بدّ من أنّ هناك أمر يجري أكبر من ذلك
    Bu olanlar senin için çok zor olmalı. Open Subtitles لا بدّ من أنّ هذا الأمر هائل , أليس كذلك ؟
    Ama değiyor olmalı çünkü orada kimse neler yaşamış olduğunu bilemez. Open Subtitles لا بدّ من أنّ ذلك جدير تماماً بالعناء لأنه لا يمكن لأحد معرفة ما حصل لكِ
    İş kamyoneti. Adam inşaatta falan çalışıyor olmalı. Open Subtitles شاحنة عمل، لا بدّ من أنّ الوالد يعمل بالبناء أو ما شابه
    - Destek enerji devreye girmiş olmalı. Open Subtitles لا بدّ من أنّ البطّاريّة الاحتياطيّة فُعِّلت.
    Sığınakta 20 adam olmalı, tabi eğer dışarıdaki 20 adamı geçebilirsek. Open Subtitles لا بدّ من أنّ هنالكَ 20 رجلاً في ذلكَ الملجأ و ذلكَ فيما لو تجاوزنا ال 20 في الخارج
    Uzaklardan geldin. Görevin çok önemli olmalı. Open Subtitles لقد قطعتَ مسافةً طويلة لا بدّ من أنّ ما تطلبه مهمٌ
    Yaralanmış olabileceğini söyledin, bir şeyler olmuş olmalı... Open Subtitles حسنٌ .. انتَ قلتَ إنّها ربما تأذتْ .. لذا لا بدّ من أنّ شيئاً ما حدث...
    Biri çağırmış olmalı. Open Subtitles لا بدّ من أنّ أحدهم قد إستحضره
    Senin için çok zor olmuş olmalı. Open Subtitles لا بدّ من أنّ ذلكَ كان قاسياً عليكما
    Bu orjinal Miranda'nın evi olmalı. Open Subtitles لا بدّ من أنّ هذا هو منزل ميراندا) الأصلية)
    Esther'ın bunu çantaya koymasının bir sebebi olmalı. Open Subtitles لا بدّ من أنّ (إيستر) وضعتها في تلكَ العلبة لسببٍ ما
    Hatake'de kaçırdığı çocukların listesi olmalı. Open Subtitles لا بدّ من أنّ (هاتاكي) لديه قائمة بالأطفال المختطفين هنا
    Cinayet Tanrıkent'ten olmalı. Open Subtitles لا بدّ من أنّ المجرم من (مدينة الله)0
    Bu o olmalı. Open Subtitles -لا بدّ من أنّ ذلكَ لها
    Ve bu da Bayan Whiteman olmalı. Open Subtitles (و لا بدّ من أنّ هذه السيّدة (وايتمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus