"بد أنَّ" - Traduction Arabe en Turc

    • olmalı
        
    Bu yolculuk, bataryalarınızı kızartmış olmalı, değil mi? Zaman uygundu. Open Subtitles لا بد أنَّ ذلك أتعب خلايا الطاقة الخاصة بك, صحيح؟
    Bu binada bir sürü laboratuar olmalı. Kendi testlerimizi yapalım diyorum. Open Subtitles حسناً, لا بد أنَّ هذا المبنى مليئ بالمختبرات أقترح بأن نقوم بتجاربنا الخاصة
    Çıkamıyoruz! Kapana kısıldık! Bunu iptal etme düğmesi olmalı. Open Subtitles لا يمكننا الخروج, نحنُ محاصرين لا بد أنَّ هناك مفتاح طوارئ, أين مكتب الأمن يا تيش؟
    Yaratığın salyasından kaynaklanan bir şey olmalı. Open Subtitles لا بد أنَّ ما يحدث معه من تأثير ذلكَ المخلوق عليه
    Milisler bunları benden sonra yerleştirmiş olmalı. Open Subtitles لا بد أنَّ الميليشيا وضعت هذه بعد أن غادرت
    Ben bayıldım. Araştırması çok keyifli olmalı. Open Subtitles حسنٌ، لقد أحببته أنا لا بد أنَّ إجراء الأبحاث عنه أمر مسليّ.
    Aşağıda bir havalandırma olmalı. Open Subtitles لا بد أنَّ هناك نوع ما من نظام للتهوية
    Bu şeyleri ikna etmenin bir yolu olmalı. - İhtimal dışı. - Sen onları görmedin, patron. Open Subtitles لا بد أنَّ هناك طريقة أخرى للتعامل مع هذه الأشياء - لا يوجد فرصة -
    Dalek efendilerinden biri hâlen hayatta olmalı. Open Subtitles لا بد أنَّ واحد منهم ما زال حياً
    Bu hayatımda duyduğum en saçma hikaye olmalı. Open Subtitles لا بد أنَّ هذه أسخف قصة سمعتها في حياتي
    Avlanmak için daha iyi bir yol olmalı. Open Subtitles لا بد أنَّ هناك طريقة أفضل للصيد.
    - Sonra baktığımda gitmişti. - Babasını kaçıranlar aramış olmalı. Open Subtitles والشيء التالي الذي أعرفه، أنَّهُ كانَ قد اختفى - لا بد أنَّ الخاطفين وصلوا إليه -
    ! Judoonlar bloke etmiş olmalı. Open Subtitles لا بد أنَّ الجودوو أغلقوه
    Nöbetçi bir şey görmüş olmalı! Open Subtitles لا بد أنَّ الحارس رأى شيئاً
    Maverick, Goose'la tanıştığında böyle hissetmiş olmalı. İhtiyacı hissediyorum. Open Subtitles (لا بد أنَّ هكذا شعر (مافيريك) عندما قابلَ (جوس
    Kabuğu zırhlı olmalı. Open Subtitles لا بد أنَّ ظهرها مدرّع
    Senin için çok zor olmalı. Open Subtitles لا بد أنَّ ذلك صعب عليكِ.
    Orası laboratuvar olmalı. Open Subtitles لا بد أنَّ ذلكَ هو المُختبر.
    Veren kişi gerçekten sana önem veriyor olmalı. Open Subtitles -لا بد أنَّ ذلك الشخص كان يهتم بك
    Tiffany bir şey unutmuş olmalı. Open Subtitles لا بد أنَّ (تيفاني) نسيت شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus