| Pazartesi günü işimin başında olmalıyım zira patronum tam anlamıyla bir pislik. | Open Subtitles | ولا بد لي أن أعود الى العمل في يوم الاثنين ، ومديري مغفل |
| Burada değilken döndüğümde güvencemin olacağına dair biraz rahat olmalıyım. | Open Subtitles | سأرحل بعيداً لا بد لي أن أطمئن عليك و أرجو أن تبقى بأمان لحين عودتي |
| Daha önce de burada mahsur kalıp, yeterince Hız Gücü çekememiş olmalıyım. | Open Subtitles | لا بد لي أن حصلت عالقا هنا مرة واحدة قبل ولم تكن قادرة على الوصول ما يكفي من القوة السرعة. |
| Aslında, kabul etmeliyim ki, yapılan zulümleri hafife aldım. | TED | في الواقع، لقد أخطأت تقدير الفظائع التي ستحصل، لا بد لي أن أعترف بذلك. |
| Senin içinde bir çok Aşk Tanrısı var ama, itiraf etmeliyim ki, Aşk Tanrısı saklanmak için garip bir yer seçmiş. | Open Subtitles | لديك الكثير من كيوبيد بداخلك لكن، لا بد لي أن أعترف اختار كيوبيد مكان غريب للاختباء |
| Size itiraf etmeliyim ki Sör Ralph, bu salon, unutmayı tercih edeceğim hayaletlerin varlıklarıyla dolup taşıyor. | Open Subtitles | لا بد لي أن أعترف لك, ايها السير رالف بأن هذه القاعة قد ملئت بحضور الاشباح التي يجب أن أنساهم |
| Dwight'ı bitirme yolunda, onun dostuyla birlik olmalıyım. | Open Subtitles | " من أجل إسقاط " دوايت لا بد لي أن أكسر التحالف |
| Yeni kaset takmayı unutmuş olmalıyım. | Open Subtitles | لا بد لي أن نسيت أن وضع واحدة جديدة في. |
| Bodmin'e yanlış araba göndermiş olmalıyım. | Open Subtitles | لا بد لي أن أرسل قفص الخطأ بودمين. |
| Daha güçlü olmalıyım. | Open Subtitles | لا بد لي أن أصبح أقوي |
| Kabul etmeliyim gelişme var | Open Subtitles | لا بد لي أن أعترف ، أن هناك مجالا للتحسن |
| Neyse-- beni kurtardığınız için size teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | بأية حال ، لا ... لا بد لي أن أشكرك لإنقاذي ، ستعانون الأمرين نتيجة ذلك |
| Kabul etmeliyim ki, öğretmekten hoşlanmadığım söylenemez. | Open Subtitles | لا بد لي أن اعترف ...بأني لا أبغض التدريس |
| İtiraf etmeliyim ki, şehirdeki herkesin beni görmek için bakması gerektiği gerçeğini seviyorum. | Open Subtitles | لا بد لي أن أعترف بأنني أحب حقيقة... أن الجميع في المدينة يجب ان ينظر لأعلى لكي يراني. |
| Onlarla konuştuğumu itiraf etmeliyim, ...verdikleri yanlış cevaplardan da hiç rahatsız olmam. | Open Subtitles | "لا بد لي أن أعترف أنني أتحدث إليهم, "وأنا لست بمتضايقٍ على الإطلاق من فشلهم بالرد. |
| Yani şayet bunu yapacaksam o halde seni hoşça karşılamalı ve vaftiz etmeliyim. | Open Subtitles | أن يسوع تقدم. حتى لو كنت أنا للقيام بذلك، ثم لا بد لي أن أرحب بكم و... |
| Huh, itiraf etmeliyim ki, bunu çözenin ikiniz olacağı hiç aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | هاه، لا بد لي أن أعترف أنني لم اتخيلكما اثنين ... ... ستكتشفون ذلك . |