"بد من أنهم" - Traduction Arabe en Turc

    • olmalılar
        
    Gece değiştirmiş olmalılar. Open Subtitles تفقدنا الشاحنة بأسرها لا بد من أنهم بدّلوها ليلاً
    Ben uyurken kıçıma tekme atmış da olmalılar. Open Subtitles و لا بد من أنهم ركلوا مؤخرتي بينما كنت نائماً أيضاً
    Önümüzde bir yerde olmalılar. Open Subtitles ولم يكن هنالك مكان يمكن التوقف عنده لا بد من أنهم يسبقوننا بمكان ما
    Yürüyüşe falan çıkmış olmalılar. Open Subtitles لا بد من أنهم ذهبا للسير أو أنهما في مكان ما
    Hükümet bu. Üstümüzden uçarken bizi fark etmiş ve Halifelik sanmış olmalılar. Open Subtitles هذه الحكومة , لا بد من أنهم رصدونا بطائرات الأستطلاع
    Ortaya çıkmayacaklar. Kısa pantolonlarını kaybetmiş olmalılar. Open Subtitles لن يخرجوا , لا بد من أنهم فقدوا كلسونهم
    Makinisti ve ateşçiyi ele geçirmiş olmalılar. Open Subtitles لا بد من أنهم أمسكوا بالمهندس و الوقاد
    Başka bir araçla ayrılmış olmalılar. Open Subtitles لا بد من أنهم غادروا في سيارة أخرى.
    Bana uyuşturucu vermiş olmalılar. Open Subtitles لا بد من أنهم خدّروني
    Arkalarında mutlaka bir şey bırakmış olmalılar. Open Subtitles لا بد من أنهم تركوا شيئا ما
    Teller'a söylemiş olmalılar. Sevkiyatımı MC çaldı. Open Subtitles (لا بد من أنهم أخبروا (تيلر أغار نادي الدراجات النارية على شحنتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus