"بذراعه" - Traduction Arabe en Turc

    • kolunu
        
    • kolu
        
    • koluyla
        
    • kolunda
        
    • koluna
        
    • Sallanan-Kollu
        
    Amalfi'de Akdeniz'in çok yükseklerinde, bir bahçede, kolunu tuttum. Open Subtitles فى آمالفى عالياً فوق البحر المتوسط فى حديقة ،أمسكت بذراعه
    Tekrar içeri götüreyim diye kolunu tuttum ama sinirlice geri çekti. Open Subtitles أمسك بذراعه لأعيده للداخل وقام بسحبها بعنف
    İşte o an kolunu kavramanıza izin vardır zira oyunun adı basketbol olmaktan çıkmıştır. Open Subtitles في هذه الحال يسمح لك الإمساك بذراعه لأننا عقب ذلك لن نكون نلعب كرة السلة.
    Sol kolu felç oldu ve nefes almakta güçlük çekiyor. Open Subtitles يُظهر شللاً بذراعه الأيسر ومشاكل بالتنفّس
    - Yaralar göğsünün sol tarafında, yani sol koluyla bağlantılı Tim'in grev hattında tuttuğu kol Sam Garity'nin salonda ittiği kol hatta muhtemelen babasını kurtarmak için kullandığı kol. Open Subtitles على صدر كودي المتصل بذراعه اليسرى نفس الذراع التي رفعها تيم في الاعتصام الذراع التي دفعها سام جاريتي في الجيم
    Cinayete olduğuna dair delil yok, yalnızca kolunda iğne olan başka bir keş. Open Subtitles مجرد مُدمن آخر مع إبرة بذراعه هل هناك أي شهود؟
    Mahkuma çok yakın davranıyormuş. Sürekli koluna yapışıyormuş. Open Subtitles كانت فى وضع حميم مع السجين متشبثة بذراعه باستمرار
    Çıkarma, tekrar tak dedim ama kolunu tutmaya devam etti. Open Subtitles لقد أخبرتهُ ألاَّ يزيله, وطلبتُ منهُ إعادتهُ ولكنَّهُ واصلُ في الإمساكِ بذراعه
    İnsanlar bir kör gördüklerinde iç güdüsel olarak kolunu tutarlar. Open Subtitles عندما يرى الناس رجل أعمل يبدأ بالنهوض فغريزتهم هي الامساك بذراعه
    Onun kolunu yakaladım ama yardım etmedi. Open Subtitles لقد أمسكتُ بذراعه ولكنّه لم يُجدي نفعاً
    Beyni kolunu hareket ettirmeyi düşünüyor. TED ولكن دماغه يفكر بذراعه.
    kolunu tuttunuz. Open Subtitles أمسكت بذراعه ،نعم ؟
    kolunu ona dolamıştı. Open Subtitles وكان يحيطها بذراعه
    Titredim, Alec kolunu bana doladı. Open Subtitles شعرت برجفة وأحاطني (أليك) بذراعه
    Onu kolu yaralanmış hâlde buzulda bırakmış. Open Subtitles تركته على الجبل الجليدي مصاب بذراعه
    Yanında ama bir kolu çevrende. Open Subtitles هو بجوارك ولكن بذراعه حولك
    Mekanik koluyla onları selamladı. Open Subtitles حَيّاَهم بذراعه الأيمنِ الآليِ.
    Üçüncüsünü de koluyla engelledi! Open Subtitles ويتلافى آخر بذراعه
    Fazlası var. Başka bir herifin kolunda sirilik dövmesi bulduk. Open Subtitles و هناك آخر بالثلاجه و لديه وشم بذراعه
    Başında ve kolunda yaralar var. Open Subtitles هناك جرح برأسه و بذراعه
    - Çanta koluna bağlıydı. Open Subtitles الحقيبة مربوطة بذراعه
    Aptal Dalgalanan Şişirilebilir Sallanan-Kollu Boruadam, ve ben de size indirimleri yansıtıyorum! Open Subtitles من الرجل الأنبوبي المنفوخ الملوح بذراعه وسوف أجعلكم تمتلكون هذا المخزون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus