"بذراعين" - Traduction Arabe en Turc

    • kollarımı
        
    • kolları
        
    • kollarını
        
    Sana göre, bana bir tane yapışkan güve verdiğinde kollarımı açıp sana tekrar hoş geldin mi demeliyim? Open Subtitles أتعتقد أن يمكنك أن تقدم لي دودة واحدة فقط و تريديني أن أرحب بك بذراعين مفتوحين؟
    Seni firmamıza resmi olarak kollarımı açarak selamlıyorum. Open Subtitles أنا هنا لأرحب بك بشكل رسمي في الشركة بذراعين مفتوحتين
    Biliyorum, sana kollarımı açıp hoş geldin demediğim için kötü olduğumu düşünüyorsun. Open Subtitles انظري, أعلم أنك تعتقدين أنني الرجل السيء لأنني لم أرحب بك بذراعين مفتوحة
    Ateş mermisi fırlatan bir uçağı vurabilecek kolları olan mermi atabilen bir robot. Open Subtitles آلي بذراعين مسلحتين ، يطلق النار على طائرة مصنوعة من الأسلحة التي تطلق مسدسات
    Bunun yerine kolları kırık, göğsünde emniyet pimi ve men emriyle uyandı. Open Subtitles بدلا من ذلك، استيقظ في المستشفى بذراعين مكسورين. وأمر تقييد مُثبت على صدره
    Beni kollarını açarak karşılayacağını biliyordum. Open Subtitles كنت أعرف أنك فى النهاية ستستقبليننى بذراعين مفتوحين
    Beni yenebilirse onu kollarımı açarak karşılarım. Open Subtitles إذا هزمني سوف أرحب به بذراعين مفتوحين
    Ben sana kollarımı açıp geldiğimde.. Open Subtitles عندما ارحب بك بذراعين مفتوحين
    Ben ekstra büyük boy, kaslı kolları olan bir çocuk sipariş etmiştim. Fazladan cesaret ve gururu da olacaktı. Open Subtitles "لقد طلبت ولداً بذراعين قويتين، مفعم بالشجاعة والكبرياء"
    Ve Violet onu havaalanında, üzerinde o bahar akşamı aldığı elbiseyle kolları açık bir şekilde... Open Subtitles ورحبت "فيوليت" به في المطار بذراعين مفتوحتين، مرتدية الثوب الذي اشترته...
    kolları olan bir sandalye. Open Subtitles مقعداً بذراعين
    Onca yıldır bana merhamet göstermeyi suç sayan babam seni kollarını açıp kucakladı. Open Subtitles بعد سنوات من إلتماس الشفقة من أبي إتجه إليك بذراعين مفتوحتين
    kollarını birleştirebilen koca birine girişte ihtiyacımız olabilir. Open Subtitles أحتـاج رجلا ضخمـا عند الباب بذراعين مضمومتيــن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus