"بذلك الرجل" - Traduction Arabe en Turc

    • O adama
        
    • O adamı
        
    • bu adama
        
    • Bu adamla
        
    • Bu adamı
        
    • O adamla
        
    • bu adam
        
    • o elemanı
        
    • adamın durumunu
        
    • herifi
        
    Tanrı biliyor O adama neredeyse on yıl bağlanmıştım. Open Subtitles الهي يعلم أنني كنت مدمنة بذلك الرجل لعشر سنين
    Ama O adama yaptıklarımız, bizi onlardan ayırır mı? Open Subtitles لكن ما فعلناه بذلك الرجل كيف سيكون مختلفا بأي شكل؟
    "O adamı hapse atın. Ne yaptığını sanıyor?" Open Subtitles القوا بذلك الرجل فى السجن ماذا يظن نفسه فاعلا؟
    Hepiniz bakışlarınızı bu adama yoğunlaştırdınız. Cevap için ona bakıyorsunuz. Open Subtitles جميعكم حملقتم بذلك الرجل كنتم تنظرون ليه للحصول على إجابة.
    Bu adamla direk olarak yalnız görüşmeme izin ver. Open Subtitles دعني أصوّب الأمر وأمضي بعض الوقت منفرداً بذلك الرجل.
    Bu adamı takıntı yapmış olman bence harika bir olay. Open Subtitles كان هذا جميلا جداً ان اجعلك تبدو مهوساً بذلك الرجل
    O adamla tanışmak ve ona birkaç soru sormak isterdim. Open Subtitles أود ان التقي بذلك الرجل واسأله بعض الأسأله.
    O adama güvenmemeliydin. Open Subtitles لم يكن عليك أن تثق بذلك الرجل لم أكن أعلم أنك تعرفه
    O adama ne yapacaklarını biliyor musun? Open Subtitles هل لديكِ فكرة ما الذي سيفعلونه بذلك الرجل ؟
    Ama artık biliyorum ki ne yaptıysan eskiden O adama yaptın. Open Subtitles وأعلم... بأنّه أيّاً كان ما فعلتِه... فقد فعلتِه بذلك الرجل
    O adama güvenmemelisin. Open Subtitles يجب ألاّ تثق بذلك الرجل -أرجوكَ أصغِ إليّ
    Onları toplarım, kız arkadaşını bulur ve O adamı yakalarız. Open Subtitles سنجتمع بهم ونعثر على فتاتك ونمسك بذلك الرجل.
    Yürü seni küçük sansar. O adamı takip et. Open Subtitles إذهب، أيها المراوغ القصير إلحق بذلك الرجل
    Dün rüyamda O adamı görmüştüm. Bu inanılmaz. Open Subtitles لقد حلمت بذلك الرجل البارحة، هذا مدهش
    Dinleyin, tüm bilmeniz gereken evrenin sonunda dahi bu adama güveneceğimdir. Open Subtitles أنصتي، كل ما تحتاجون معرفته هو هذا سأثق بذلك الرجل إلى نهاية الكون
    Scotty bu adama aşık olmuş mu? Oh, Tanrım. hiç sanmıyorum. Open Subtitles هل سكوتي مغرم بذلك الرجل ؟
    Bu adamla tanışmadan önce aptalca bir gerçekliğe sahiptik. Open Subtitles كل ما كان لدينا هو الواقع الغبي قبل أن نلتقي بذلك الرجل
    Mesele ne? Beni Bu adamla tanıştıran sendin. Open Subtitles أنت من عرفتني بذلك الرجل في المقام الأول
    Bu adamı sevdim. Open Subtitles أعجبت بذلك الرجل و أنا أحببت بلدتك أيضا ً
    - O adamla evlenmeyi kendi seçmiş. - Ondan çocukları olmasını kendi istemiş. Open Subtitles لقد اختارت الزواج بذلك الرجل لقد اختارت الإنجاب منه
    bu adam bir çok şey olabilir ama kesinlikle karizmatik değil. Open Subtitles ثمة صفات كثيرة بذلك الرجل لكن اللطف ليس أحدها على الإطلاق
    Hilary Swank o elemanı canlandırıyordu hani. Open Subtitles عندما (هلري سوانك) تلاعبت بذلك الرجل
    Tanıştığım adamın durumunu merak ediyorum. Open Subtitles إنى إلتقيت بذلك الرجل وأتساءل إذا كان فى أمان
    Çıldırıp kendini güvercin sanan şu Bronx'lu herifi duydun mu? Open Subtitles هل سمعت بذلك الرجل في (برونكس) الذي خال نفسه حمامة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus