bunu yapabilirsiniz; virüslerde ufak bir değişiklik yapabilirsiniz ve onlar bu sayede yalnızca hedef hücrelere isabet edebilirler. | TED | واستطعنا القيام بذلك عن طريق برمجة الفيروسات بحيث تهاجم نوع من الخلايا دون الاخرى |
Ve bunu bir burun spreyi ile yapabileceğimi buldum. | TED | ووجدت أنني يمكني القيام بذلك عن طريق إستنشاق من الأنف |
bunu yapmanın yolu vücudumuzla iletişim geliştirmemiz. | TED | يمكننا القيام بذلك عن طريق تطوير الحوار مع الجسد |
Biz bunu akran desteği, çalışan yardımı, ruh sağlığı hizmetleri sağlayarak yapıyoruz. | TED | ونقوم بذلك عن طريق توفير دعم الأقران، ومساعدة الموظفين، وتقديم خدمات صحية عقلية. |
bunu Microsoft Kinect gibi derinlik hisseden bir kamera aracılığıyla uzaktan kullanıcıları yakalayarak yapabiliriz. | TED | ونقوم بذلك عن طريق التقاط جهاز التحكم للمستخدم باستخدام كاميرا استشعار مثل كينكت إنتاج مايكروسوفت. |
bunu resim, heykel, video ve performans yoluyla yapıyorum. | TED | أقوم بذلك عن طريق الرسم والنحت والفيديو والأداء. |
Hindistan da halkının ihtiyaçlarını karşılamak durumunda ve bunu kömür yakarak yapacak. | TED | كذلك الهند عليها أن تلبي احتياجات شعبها، وستقوم بذلك عن طريق حرق الفحم. |
Ne kadar kara delik resmine benzediği çerçevesinde resimleri sıralayarak bunu yapıyoruz ve en muhtemel olanı seçiyoruz. | TED | نقوم بذلك عن طريق ترتيب الصور بناءً على احتمالية أنها تكوّن صورة لثقب أسود، ومن ثم اختيار الصورة الأكثر احتمالية. |
bunu kendilerine söz vererek yapıyorlar. | TED | إنهم يقومون بذلك عن طريق الاستعداد المسبق مع أنفسهم. |
Ve onlar bize diyorlar ki bunu astrolojiyle yapsak bile, mutlu olurlar. | TED | ويخبروننا أنه حتى لو قمنا بذلك عن طريق التنجيم، فهم سعداء. |
Ya da belki, bunu kısa bir videoyla da yapabilirim. | TED | وبالتالي ربما سأقوم بذلك عن طريق هذا الفيديو القصير. |
bunu cerrahi bir titizlikle yaptığı için kurbanları ölümcül bir yara almıyor ve hiçbir şey olmamış gibi beslenmelerine devam ediyorlar. | Open Subtitles | تقوم بذلك عن طريق عملية جراحية بالغة الدقة بحيث أن ضحاياها لا تصاب بجراح مميتة وتواصل الأكل كما أنه لم يحصل شيئ. |
Eğer internete bir seks videosu koymak istersem bunu direkt olarak telefonumdan yapabilir miyim? | Open Subtitles | إذا رغبت تسريب فيديو إباحي في الإنترنت هل يمكن أن أن أبدأ بذلك عن طريق هـاتفي ؟ |
Yapay zeka geliştirmeye çalışacaksın ve bunu ekipten kimseye söylemeyecek misin? | Open Subtitles | وتعتزم القيام بذلك عن طريق لا حاجة للذهاب من خلالهم؟ |
bunu ölüm hücresinde yapmayacak o yüzden kendinize gelin ve işinizi yapın. | Open Subtitles | ولن يقوم بذلك عن طريق الإعدام إذا تمالكي نفسك وقومي بعملك |
Hepinizin bildiği gibi eğer kız kardeşiniz ya da erkek kardeşinizle olan akrabalık ilişkinizi belirleyecekseniz farklılıklara bakarak bunu yapamazsınız. | TED | وكما تعلمون جميعكم انك اذا أردت تحديد ما إذا كنت قريباً لأختك او لأخيك لايمكنك القيام بذلك عن طريق النظر الى الاختلافات |
bunu endustriyel Lewis ve Clark seferlerinden Shackleton kreterine atlatma yaparak, maden icin ay kaynaklarina bakabilir ve yorungede kar getirecek bir is olusturabiliriz. | TED | ويمكننا القيام بذلك عن طريق الانطلاق مع صناعة لويس وكلارك الاستكشافية إلى حفرة شاكلتون البركانية، لاستخراج موارد القمر ، وإظهار انها يمكن أن تشكل الأساس لتجارة مربحة في المدار. |
Ancak bunu basit bir şekilde Google Maps arayüzünde birkaç ara noktaya tıklayarak yaparsınız, açık kaynak kodlu yazılım kullanarak. | TED | ولكن يمكنك ببساطة القيام بذلك عن طريق النقر على بضع النقاط على واجهة "خرائط جوجل" باستخدام برنامج مفتوح المصرد. |
2015'de çalışan ortalama bir işçi 1915'deki ortalama yaşam standardına ulaşmak isterse, bunu, yılın sadece 17 haftasında, yani üçte biri daha az çalışarak yapabilir. | TED | يمكن للعامل العادي في عام 2015 الذي يرغب في تحقيق متوسط مستوى المعيشة في عام 1915 القيام بذلك عن طريق العمل لمدة 17 أسبوعا في السنة، ثُلُث الوقت. |
Diğer başka bir şey de, ha bu arada, kıyafetinin altına yün çorap giyerek bunu meydana getiriyor. | TED | شيء آخر -- عجبًا! على أية حال، تسبب بذلك عن طريق ارتداء جوارب صوفية تحت ثيابه |