"بذلك قبل" - Traduction Arabe en Turc

    • önce bunu
        
    • önce itiraf ederdin
        
    • önce bu
        
    • yıl önce
        
    Başlamadan önce bunu yapmak daha iyi olur sanırım. Open Subtitles أعتقد أنّه من الأفضل أن نخبركم بذلك قبل أن نبدأ
    Adamı kaçırmadan önce bunu söylesen olmuyor muydu? Bildiğini sanıyordum. Open Subtitles الا تعتقد انه كان يمكنك ان تخبرني بذلك قبل ان نقبض عليه ؟
    Tetiği çekmeden önce bunu düşünecektin. Open Subtitles كان عليك التفكير بذلك قبل أن تسحب الزناد
    Bu doğru olsaydı uzun süre önce itiraf ederdin. Open Subtitles لو كان ذلك صحيحاً كنتِ ستخبرينني بذلك قبل وقت طويل
    Bu doğru olsaydı uzun süre önce itiraf ederdin. Open Subtitles لو كان ذلك صحيحاً كنتِ ستخبرينني بذلك قبل وقت طويل
    eyaletin yarısı boyunca onları taşımadan ve düzenlerini bozmadan önce bu konuyu neden düşünmedin? Open Subtitles لماذا لم تفكري بذلك قبل أن تقتلعيهم و تنتقلي بهم الى النصف الآخر من الدولة
    Bir milyon yıl önce düşünmeliydik bunu, dünya henüz gençken. Open Subtitles كان علينا أن نفكر بذلك قبل مليون سنة. عندما كان العالم فتياً
    Tetiği çekmeden önce bunu düşünecektin. Open Subtitles كان عليك التفكير بذلك قبل أن تسحب الزناد
    Onlardan herhangi birini durdurmak olabilir önce bunu yapabilirdi herhalde. Open Subtitles أعتقد أنك تستطيع القيام بذلك قبل أن يوقفك أحد
    O kadının beni aramasından önce bunu düşünmüş olmalıyım. Open Subtitles كان ينبغي أن تُفكّر بذلك قبل أن تتّصل بي.
    Ama onu kafasından vurmadan önce bunu düşünmen gerekirdi. Open Subtitles لا أدري, لكن ربما كان عليك التفكير بذلك, قبل أن تطلق النار على رأسه
    - Kurdu buraya getirmeden önce bunu düşünmen gerekirdi. Open Subtitles هل ينبغي أن يكون التفكير بذلك قبل جئنا الذئب مرة أخرى.
    Eğer Greta'yla aynı hisleri paylaşmıyorsan onu incitmeden önce bunu ona söylemelisin. Open Subtitles إن لم تكن تبادل (غريتا) ذات المشاعر، فأخبرها بذلك قبل أن تتأذى
    5 sene önce bunu söylememiştin. Open Subtitles لم تخبرني بذلك قبل خمس سنوات مضت
    Katılıyorum ama şirketi dönüştürmeden önce bunu yapmamız lazım. Open Subtitles "أوفقكِ، ولكن علينا القيام بذلك قبل أن يقوم بالتحويل"
    Seni öldürmeden önce bunu bilmeni isterim. Open Subtitles أردت أن أطلعك بذلك قبل أن أقتلك
    Tatile çıkmadan önce bu ünlü reklam olayının söylendiği biri olmalı. Open Subtitles لابد من وجود شخص ما أخبر بذلك قبل إجازتها
    Bunu 15 yıl önce yapmalıydık. Open Subtitles أوه، ينبغي علينا القيام بذلك قبل 15 عاما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus