Sizi burada görmek güzel. | Open Subtitles | مسرور برؤيتك هنا. |
Seni burada görmek beni mutlu eder mi pek emin değilim, Einar. | Open Subtitles | -أنا لست سعيدة برؤيتك هنا يا إينار |
Sevgili biricik Alice'im seni nihayet burada görmek ne hoş oldu. | Open Subtitles | (عزيزتي , الغالية (آليس نحن سعداء جداً برؤيتك هنا على كل حال |
Sizi burada gördüğüme şaşırdım çünkü DEA sizi karalisteye aldı sanıyordum. | Open Subtitles | تعلم أنّني متفاجئ برؤيتك هنا في هذه الولاية لأنني ظننت أن مكافحة المخدرات تضعك تحت قائمة المراقبين |
Sizi burada gördüğüme şaşırdığımı söylemeliyim. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنني متفاجئ برؤيتك هنا |
Seni görmek bile aklımı rahatlattı. | Open Subtitles | وكأنّ حملاً ثقيلاً ينزاح عنّي برؤيتك هنا |
Merkezi boşalt. Zihnini boşalt. Öğle yemeğinden sonraya kadar seni burada istemiyorum. | Open Subtitles | غادر المركز وصفِّ ذهنك، لا أرغب برؤيتك هنا إلى ما بعد الغداء |
Remy. Seni burada görmek güzel. | Open Subtitles | ريمي، سعيد برؤيتك هنا |
Seni burada görmek ne güzel. | Open Subtitles | سررت برؤيتك هنا - (جئت لأفاجئ (دانييل) و(مارغو - |
Seni burada görmek güzel. | Open Subtitles | سعدت برؤيتك هنا مرة أخرى |
Seni burada görmek memnun edici. | Open Subtitles | تشرفت برؤيتك هنا. |
Seni burada görmek çok güzel, Lee. | Open Subtitles | سررت برؤيتك هنا " لي " |
Sizi burada görmek güzel Bay St. John | Open Subtitles | سعيد برؤيتك هنا سيّد (سانت جون) |
Seni burada görmek çok güzel. | Open Subtitles | سررت برؤيتك هنا هنا! |
Sizi burada gördüğüme şaşırdım Direktör Mace. | Open Subtitles | أنا متفاجئة برؤيتك هنا أيها المدير ميس |
Seni burada gördüğüme şaşırdım. | Open Subtitles | أنا تفاجأت برؤيتك هنا |
Seni burada gördüğüme üzüldüm, Billy Mac. | Open Subtitles | خاب أملي برؤيتك هنا " بيلي ماك " |
Seni burada gördüğüme çok şaşırdım doğrusu. | Open Subtitles | لقد تفاجئت برؤيتك هنا اليوم |
Seni görmek ne güzel. Beni takip mi ediyorsun? | Open Subtitles | مرحبا مسرور برؤيتك هنا ماذا ,هل تراقبينني؟ |
seni burada, Tokyo'da göreceğim hiç aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | لم اكن احلم برؤيتك هنا في طوكيو |