"برائتي" - Traduction Arabe en Turc

    • masumiyetimi
        
    • Masum
        
    • Masumiyetim
        
    • suçsuzluğumu
        
    • Temize
        
    Sadece disk masumiyetimi kanıtlayabilir. Open Subtitles ذلك القرص هو فقط الذي يثبت برائتي يجب ان نجد القرص
    Ve yine de, masumiyetimi ispatlamak için bütün bunları kurgulayıp kurgulamadığımı düşünüyorsun. Open Subtitles ورغم ذلك لا تزالين تتسائلين إن ما كنت قد أعددت الأمر كله فقط لأثبت برائتي
    Şimdi çıkacağım ikizleri bulacağım, buraya getireceğim ve masumiyetimi sana bir kez daha ispatlayacağım! Open Subtitles الآن سوف أخرج أجد التوأمان و احضرهما إلى هنا ليقومان بتأكيد برائتي لك
    Bunun, Masum olduğumu nasıl kanıtlayacağını tekrar anlatır mısın? Open Subtitles اشرحي لي مجدداً كيف سيقوم هذا بإثبات برائتي ؟
    Bu yıl Masum olduğumu gösteren tek film varsa, o da budur. Open Subtitles إذا أردتُم مشاهدة فيلم واحد هذا العام يُثبت برائتي شاهِدوا هذا
    Suçum veya Masumiyetim hakkında bir fikriniz olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون لديك رأي حول إدانتي أو برائتي
    Geçen sene o kadar çok konudan dolayı suçlandım ki bu konuda suçsuzluğumu ispatlayabileceğimi fark ettim... Open Subtitles لقد تمَ اتهامي بالكثير من الأشياء في السنة الماضية و عندما أدركتُ أنهُ يُمكنني حقاً أن أُثبتَ برائتي من هذه التُهمة
    masumiyetimi beyan ederken birçok insana birçok şey söyledim. Open Subtitles انني قلت العديد من الأشياء للعديد من الناس لأدعم برائتي
    masumiyetimi ispatlayabilirim. Open Subtitles -كلا، يمكنني إيجاد دليل، يمكنني إثبات برائتي
    E- mail üzerindeki tarih bilgisi masumiyetimi kanıtlayacaktır. Open Subtitles ختم الوقت على الرسائل سيبرهن برائتي.
    Onlara zaten masumiyetimi kanıtladım. Open Subtitles لقد أثبت بالفعل برائتي لهم.
    Senin için, Camille... masumiyetimi memnuniyetle ilan edeceğim. Open Subtitles لكن من أجلك يا (كاميل)، فسأعلن برائتي بسرور.
    masumiyetimi nasıl kanıtlayacağım? Open Subtitles كيف سأثبت برائتي
    Bu arada, gözü pek Masum kız imajımı tamamlamak için kız kardeşinin bisikletini ödünç almam gerek. Merhaba Bayan Gilmore. Open Subtitles بالمناسبة، أنا بحاجة إلى اقتراض دراجة اختكِ لاترسيخ برائتي الجريئة
    Önümüzdeki 48 saatte seni istediğin her yere götürürüm, hem de beleşe, Masum olduğumu kanıtlamama yardım edersen eğer. Open Subtitles سأوصلك الى أي مكان تريديه,خلال ال 48 ساعه القادمه مجانا اذا كان هذا يساعد في أظهار برائتي
    Yani senin, benim suçlu olduğumu kanıtlaman yerine benim sana hâlâ sana Masum olduğumu kanıtlamam gerekiyor? Open Subtitles إذن مازال عليّ إثبات برائتي بدلاً من أنكِ تحاولين إثابته بأننيّ كنت مذنبة؟
    Masum olduğumu gösteren kanıtlar var diyordunuz. Open Subtitles أعلم. قلت بأن لديك دليل إثبات برائتي.
    Masum olduğumu kanıtlamak için bu seçimi kazanmalıyım. Open Subtitles سأفوز مهما كلفني الأمر حتى أثبت برائتي
    Aradaki fark ise ben Masum olduğumdan %100 emindim. Open Subtitles يبقى الفارق أنّني كنت %واثقاً من برائتي بنسبة 100
    Masumiyetim o 441 küçük kutuda öldü. Open Subtitles برائتي ضاعت في الـ441 صندوقاً صغيراً
    Şimdi de suçsuzluğumu kanıtlamaktan mahrum bırakıyorsun. Open Subtitles والآن ابعدتني عن اولئك الذين بوسعهم إثبات برائتي
    - Temize çıktım. Open Subtitles تمت برائتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus