"براميل" - Traduction Arabe en Turc

    • fıçı
        
    • varil
        
    • varilleri
        
    • fıçılar
        
    • fıçısı
        
    • fıçıları
        
    • varillere
        
    • fıçılarını
        
    • variller
        
    • varilimiz
        
    • varillerini
        
    • varillerinin
        
    • varili
        
    • fıçıcı
        
    • fıçılara
        
    3 fıçı için 270 yerine 260 frank. Open Subtitles مائتين و ستين بدلاً من مائتين وسبعين، لثلاثة براميل
    10 fıçı çivi, 20 varil katran ve bütün bu aletler. Open Subtitles و عشرة براميل من المسامير وعشرون برميل من القار , و جميع هذة الادوات
    Birkaç varil benzin ve birazcık mermiyle şehri getirdiğim noktaya baksana. Open Subtitles انظر ما فعلته بهذه المدينة ببضعة براميل من الوقود وبضعة رصاصات
    1,000 paund nitrojen gübre ve varil varil dizel yakıt gitmiş. Open Subtitles 1000 جنيه من الأسمدة النيتروجينية واكثر من عشرة براميل وقود الديزل.
    Bir sürü bozuk jeneratör ve sayamadığım kadar boş benzin varilleri. Open Subtitles أجل، الكثير من مولدات الطاقة المنتهية و عدد لا أستطيع احصائه من براميل الوقود الفارغة
    Dolu fıçılar, herkes orada olacak. Sen de gelmelisin. Open Subtitles براميل من الجعة ، الجميع سيحضر يجب أن تحضروا
    Hiç eve geldiğinde bizi arka bahçene bira fıçısı yuvarlarken gördün mü? Open Subtitles هل سبق و أن عدت إلى منزل لتجدنا نرمي براميل الجعه في فنائك الخلفي ؟
    fıçıları nereden buluyorsun? Open Subtitles لا يمكنك الحصول على براميل كهذه من أي مكان
    Şimdiyse formaldehit içerisinde varillere tıkıştırılmış bir hâlde bataklıkta yüzüyorlar. Open Subtitles والآن يطفين في الفورمالدهايد ومحشورات في براميل منتشرة حول مستنقع
    Tanrı, birkaç fıçı içkiyi bu Hıristiyan kullarına bağışlayacak kadar cömerttir herhalde. Open Subtitles بالتاكيد السيد لديه الخير لانقاذ بعض براميل البيره لمسيحيين جيديين
    Barbar dostum, bir fıçı açalım da birbirimizin ruhunu kurtaralım. Open Subtitles هيا يا صديقي البربري سنفتح بعض براميل البيره و ننقذ ارواح بعضهم
    1 7.000 galon limonata, 60.000 sosisli sandviç; 2000 fıçı bira. Open Subtitles ألف وسبعة عشر جالون من شراب الليمون ستّون ألف مقانق مقلية ألفا من براميل البيرة
    -Üç fıçı, ve Şerif hepsine el koydu. Open Subtitles . هناك ثلاثة براميل من الخليط و عمدة البلده صادراهم
    En ucuz, en güvenli bir varil petrol, işgüzarlık yolu ile kullanılmayandır. TED وحتى براميل النفط الأقل سعرًا والآكثر أمانًا لا يتم استخدامها للحصول على الكفاءة في الطاقة
    20 varil için 100,000 dolar. Dikkat et, boş varil olmasın. Open Subtitles مئة الف دولار مقابل 40 برميل تأكد من عدم وجود براميل فارغة
    Binanın etrafına varilleri açıp içindeki demir parçalarını dökmüş. Open Subtitles فتح والدهما براميل برادة الحديد وأفرغها حول المبنى
    fıçılar dolusu yakutları olan bir adam, bir inci için hassas davranıyor. Open Subtitles تصور هذا ، رجل مثله ... لديه براميل من المجوهرات ويكون عاطفياً بالنسبة للؤلؤة
    Burasının barut fıçısı olduğunu düşünüyorum. Ve sizinkiler kibritle oynuyorlar. Open Subtitles أعتقد أنها براميل من البارود و أعتقد أنكم تلعبون بأعواد الثقاب
    O kamyonda havaya uçan eter fıçıları vardı ya? Open Subtitles تعرف براميل الاثير التي انفجرت في شاحنة المثلجات
    İşiniz bitince bunları varillere, varillere koydunuz, değil mi? Open Subtitles و لكنك كنت تضعهم فى براميل عندما تنتهى منهم ، ألم تكن العملية تسير بتلك الطريقة ؟ أجل
    Etkinlikler bira fıçılarını ve esrarı da içeriyor mu? Hayır. Open Subtitles النشاطات المتضمنة براميل البيرة و البانجو؟
    Bu mülk ve içindeki herşey, bölmeler, mevcut mallar ve variller, satış zamanı şanslı alıcıya devredilecek. Open Subtitles :كُل هذة الملكية و ما تحتوية من اسهُم و براميل و ادوات سوف تُحول الي المُشتري سعيد الحظ بمُجرد البيع
    Parlak tank için yeterince temiz varilimiz varmı diyorum. Open Subtitles سألتك إذا كان لدينا براميل كفاية للخزان؟
    Ama o dışarıda şarap varillerini taşıyor. Panik yapmayın. Open Subtitles لكنه في الخارج يقوم بتسليم براميل النبيذ
    Birini öldürmek istiyorsanız, şuradaki petrol varillerinin arkasına saklanmış arkadaşımızla başlayabilirsiniz. Open Subtitles إن شئت قتل أحد، فابدأ برفيقنا المختبئ هناك وراء براميل النفط.
    Eğer bu şey gerçeğe dönüşürse, varili 60$ olan petrol basit birşey olacaktı. Open Subtitles سيقضي هذا على براميل بترول ب60 دولار إن وضع هذا الشيء محل التنفيذ
    Locksley'li bir fıçıcı bu işçiliği kimden öğrenir ki? Open Subtitles ... الأن أين تعلم صانع براميل (لوكسلي) هذا النوع من العمل ؟
    Bu malların satış için yola çıkmadan önce yeni fıçılara konulmaları gerekiyor. Open Subtitles هذه المواد يجب تفريغها، وتعبئتها في براميل نظيفة حتى يمكنني التفكير في شحنهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus