Peki, tamam, biraz. Ama, Yapmayın. Onu gerçekten incitecek değildim. | Open Subtitles | حسناً، أعني، قليلاً، لكن بربكما ما كنتُ لأؤذيها فعلاً |
Yapmayın yahu. Zihin okuyan mikrodalga parmakları diyorum. | Open Subtitles | ، بربكما قراءة الأفكار والأصابع المضيئة ؟ |
Çocuklar, Yapmayın ama. Bu evin kendini yenilemek gibi doğaüstü bir gücü yok! | Open Subtitles | بربكما يا رفاق، ليس لهذا المنزل قدرة سحرية للعلاج |
Yapmayın ama beyler. Gelin girmeyelim bu işe. | Open Subtitles | بربكما يا رفاق, لا تدعونا نفعلُ مالا نريد |
İnanılmazdır. Yapmayın çocuklar, benim operasyonum değildi. | Open Subtitles | بالإضافةِ إلى أنَّها لا تنسى وجوههم أبداً بربكما يا رفاق, لم تكن هذهِ عمليتي |
Yapmayın, baylar. Doğaçlama yapmak zorundaydım. | Open Subtitles | بربكما يا سادة، لقد إضطررت للإرتجال. |
Yapmayın, sanki onun kaçırılacağını biliyormuşum gibi konuşuyorsunuz. | Open Subtitles | بربكما! تتعاملان كما لو كنت أعلم أنه سيختطف |
Yapmayın beyler. Az önce Rus mafya babasını soydum. Lisbon'u arayamıyor musunuz? | Open Subtitles | بربكما , لقد قمتُ للتو بسرقة رجل عصابات روسي و أنتما ألا يمكنكما الإتصال بـ (ليزبن) ؟ |
Yapmayın kızlar. | Open Subtitles | بربكما أيتها الفتاتان |
Yapmayın beyler. Beş haftadır Chloe'i tavlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | بربكما فقد كنت أبذل جهداً لأجل (كلوي) قرابة 5 أسابيع |
Yapmayın çocuklar. | Open Subtitles | بربكما يا رفاق |
Yapmayın ama! | Open Subtitles | بربكما. |
Yapmayın. | Open Subtitles | بربكما! |
Yapmayın ya! | Open Subtitles | بربكما ... |
- Tanrım, beyler Yapmayın! | Open Subtitles | بربكما ! ً |