"برغوث" - Traduction Arabe en Turc

    • pire
        
    • pireyi
        
    • bit
        
    • pirenin
        
    • kene
        
    • pireli
        
    • piresinden
        
    • piresi
        
    pire fırçanı kullanmama izin verdiğin için sağ ol, Buck oğlum. Open Subtitles الشكر على السماح لي استخدام فرشاة برغوث الخاص بك، باك الصبي.
    Köpek kapısındaki izler ve pire ısırıkları bir adamı cinayetten tutuklamaya yeter mi? Open Subtitles هل بصمة باب الكلاب .. وعضة برغوث يمكن أن تثبت جريمة قتل ؟
    Ama ya cambazın yanı başında bir de pire varsa? Open Subtitles ولكن ماذا لو كان هناك برغوث قرب البهلوان مباشرة ؟
    Leonard çok iyi nişancıdır. 60 metreden bir pireyi kıçından vurabilir. Open Subtitles ليونارد يرمي ببراعه. يمكنه ان يصيب مؤخرة برغوث من بعد 60 متراً.
    Bizi bulmaya çalışacaklar ama sinyal olmadan, filin kıçında pire aramaya benzer. Open Subtitles فرق الإنقاذ ربما يحاولون إنقاذنا ، لكن بدون مكان مرتفع تكون مثل محاولة إيجاد برغوث على مؤخرة فيل
    Bizi bulmaya çalışacaklar... ..ama sinyal olmadan, filin kıçında pire aramaya benzer. Open Subtitles فرق الإنقاذ ربما يحاولون إنقاذنا ، لكن بدون مكان مرتفع تكون مثل محاولة إيجاد برغوث على مؤخرة فيل
    - Yani şu boyunluk mı pire tasması mı emin değilim? Open Subtitles -أنا لا أعلم اذا كان ذاك حمّالة رقبة أم ياقة برغوث
    Onu bir pireye dönüştüreceğim küçük zararsız bir pire. Open Subtitles , سأحولة إلى برغوث , برغوث صغير غير مؤذى
    Bana böcek, pire olduğumu ve bir saniye içinde ezebileceğini söyledi. Open Subtitles قالت لي بأني حشرة , برغوث بامكانها سحقي في ثانية
    Sanırım pire ısırığı! Yaşayacaksın. Open Subtitles أعتقد إنها مجرد لدغة برغوث أنت ستتخطى هذا الشيء
    İnsanlar tuhaf şeyler gördüğünde korkarlar Belki dev bir pire, ama çok tatlı biri Open Subtitles حين يخاف الناس يشاهدون أشياء غريبة ربما يكون برغوث عملاق و لكنه لطيف
    Eşyalarını koliye koydum, ne olur ne olmaz diye pire ilacı da attım. Open Subtitles لقد حزمتُ أغراضك ووضعتُ قنبلة برغوث للأحتياط.
    Yani pire yuvası bu garajdakilerin füzeyi bulmasını istiyorsun. Open Subtitles لذا، تريد الرجال في المرآب التي تنتشر فيها برغوث للعثور عليه.
    Seni pire, bit yumurtası, kış cırcır böceği! Open Subtitles انت نصف ياردة ، ربع بوصة ، انت برغوث ، أحمق أنت ، أنت ، أنت لعبة الكريكيت في فصل الشتاء!
    - Yani şu boyunluk mı pire tasması mı emin değilim? . Open Subtitles -أنا لا أعلم اذا كان ذاك حمّالة رقبة أم ياقة برغوث
    Onlar bana pire ve kene gibi gelmedi pek. Open Subtitles هذا لا يبدو مثل برغوث ولا شئ مغطّى
    Bu şeyler artık bir pireyi bile incitemez. Tamamen.... Open Subtitles نعم، هذه الاشياء لا يمكنها أن تؤذي برغوث الآن أقصد إنها بشكل تام...
    Ne fark eder ki... zaten bunların hepsi bit pazarında satılacak. Open Subtitles كل هذه الخردوات ستنتهي في سوق برغوث عاجلاً أم آجلاً
    Dikenli tel yer, napalm sıçarım... 200 metreden pirenin kıçına mermi sokarım demek istiyorum. Open Subtitles انا اكل الاسلاك الشائكه و اتبول النابالم ويمكننى ان امرر طلقه فى مؤخره برغوث على بعد 200 متر
    Senin gibi sinsi, insan kullanan, yalancı, pireli birini hiçbir yere götürmezdim. Open Subtitles أود أن لا تأخذ متستر، المتلاعبة، الكذب برغوث السيرك مثلك في أي مكان،
    Lopez'in çeşitli böcek ısırıklarının iyileşme hızını inceleyerek ki Virginia piresinden, bataklık bölgesine özgü sivrisineğe kadar var, dört ay boyunca gittikleri yerleri tespit ettim. Open Subtitles عن طريق تحليل عملية تقدم شفاء لدغات الحشرات المتعددة لدي (لوبيز)، التي تمتد من برغوث "فيرجينيا"
    Bir kum tanesi büyüklüğündeki minik su piresi, onların yanında dev gibi kalır. Open Subtitles جاعلين برغوث الماء الذي بحجم حبّة رمال يبدو كعملاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus