Dünyanın bir numaralı... ..televizyon programı hangisidir? | Open Subtitles | ما هو أشهر برنامج تلفزيوني في العالم كله؟ |
Hocam, bir kaç yıl önce bir TV programı yapmıyor muydun? | Open Subtitles | مولانا سؤال ألم تقدم برنامج تلفزيوني قبل عدة سنين؟ |
Basit bir televizyon dizisi değil öyle. İşler derinlere kadar iniyor. | Open Subtitles | لكنه ليس مجرد برنامج تلفزيوني بل إنه أكثر من ذلك. |
Fakat televizyonda kaçırmak istemediği bir program varmış. | Open Subtitles | و لكن كان هناك برنامج تلفزيوني لم يريد أن يفوته |
TV şovu yani, Hepsi bu. Bunun büyüğünü yaptırabiliriz. | Open Subtitles | هو برنامج تلفزيوني هذا كل ما في الامر كان بإمكاننا أن نفسد الأمر برمته |
O da ne? TV dizisi. Çocukluğumdan. | Open Subtitles | إنه برنامج تلفزيوني عندما كنت صغيرا |
- Anne bu bir kariyer değil, bu bir televizyon şovu. | Open Subtitles | أياً كان. أمي، هذه ليست بمهنة هذا برنامج تلفزيوني. |
Kimse bir adamın, arkadaşlarıyla beraber dışarı çıkmış bir kişiye konuştuğu bir dizi izlemek istemez. | Open Subtitles | لا أحد يرغب في مشاهدة برنامج تلفزيوني حولي اتحدث مع شخص ما خرج مع اصدقائه هيا اخرس |
Az önce, yeni yıl öncesi bir TV programında dansçı olmam için aradılar. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالاً للرقص في برنامج تلفزيوني خاص برأس السنة |
Dünyanın bir numaralı televizyon programı hangisidir? | Open Subtitles | ما هو أشهر برنامج تلفزيوني في العالم كله؟ |
Tamam. televizyon programı karakteri değil | Open Subtitles | حسناً، هذه ليست شخصية من برنامج تلفزيوني |
Bir TV programı çekiyorduk ve sizinle kısa bir röportaj yapalım dedik. | Open Subtitles | أنا أقوم بتصوير برنامج تلفزيوني هنا وكنت أتساءل إذا ما كنت ترغب بعمل مقابلة سريعة معنا؟ |
Aptal bir TV programı ama aklımdan çıkaramıyorum. | Open Subtitles | وهو برنامج تلفزيوني غبي، ولكن أنا فقط لا يمكن التخلص منه. |
Tarikat deniyor ama basit bir televizyon dizisi değil öyle. | Open Subtitles | أسمه الطائفة , وهو ليس مجرد برنامج تلفزيوني |
İnsanlar, bir televizyon dizisi uğruna cinayet işleyecek kadar çıldırdı mı? | Open Subtitles | هل الناس مجنونين لهذا الحد بحيث يقتلون من أجل برنامج تلفزيوني ؟ |
İnan bana, öyle sıradan bir program değil, tamam mı? | Open Subtitles | صدقيني بإنه ليس برنامج تلفزيوني وفقط حسناً؟ |
Hastanede birşey olduğunda hemen onunla ilgilenir... küçük bütçeli bir TV şovu var. | Open Subtitles | حركت كل أنواع المشاكل للمستشفى عندما يظهر بعضها في برنامج تلفزيوني. |
"Uyan, Megan!" Bir TV dizisi mi? | Open Subtitles | أنتظر مرحبا ميغان !" هو برنامج تلفزيوني ؟" |
Ne istediğimi biliyorum... bu televizyon şovu haftada 4 milyon izleyiciye ulaşıyor bu kabadayı havasından kurtulup sonunda içimden gelen sesi duydum. | Open Subtitles | حصلت على ما أريد برنامج تلفزيوني يصل إلى 4 ملايين مشاهد أسبوعيا |
"Öncesi ve sonrası"yla ilgili yapılan her dizi başarılı olur. | Open Subtitles | أي برنامج تلفزيوني فيه ما قبل وما بعد سينجح |
Rol için ilk tercihim, bir TV programında olduğu için uygun değildi. | Open Subtitles | كان خياري الأول للجزء غير متوفرة لأنه كان في برنامج تلفزيوني. |
Şimdi bir kamu televizyonunda şov programı sunucusu. | Open Subtitles | والآن يقدم برنامج تلفزيوني على القناة العامة |
TV gösterisi bir yana kendimi evsiz barksız olarak bulurdum. - Üzgünüm. | Open Subtitles | فلن أمنع نفسي من الظهور في برنامج تلفزيوني |
Gündüz kuşağı bu. Ben bir kere sorunlu genci oynamıştım. Sorun çıkmadı! | Open Subtitles | إنه فقط برنامج تلفزيوني لقد كنت مراهقاً في مكافحة السلوك الاجتماعي في ظروف صعبة، ولابأس |
Benim bir televizyon şovum yok ve beni dinleyen hiç kimsem yok. | Open Subtitles | و أنا ليس لدي برنامج تلفزيوني وليس لدي أي شخص ليستمع إلي |