"برنامج حواري" - Traduction Arabe en Turc

    • talk şov
        
    • programı
        
    • talk show
        
    • talk şovu
        
    Bir talk şov'dan daha önemlisin benim için hele de çok uluslu bir showsa. Open Subtitles أنتي أكثر أهمية لي من برنامج حواري حتى لو كان برنامج وطني مشترك
    - Beni de bir talk şov çıkarmalısın. Ortalığı yıkarım. Open Subtitles أدخليني في برنامج حواري سأكتسح الكل
    Bir tavsiye programı hazırlıyorum, ve sanırım siz harika bir sunucu adayısınız. Open Subtitles وأنا بصدد طرح برنامج حواري مع المستمعين عبر الإذاعة وأعتقد أنكِ ستكونين مناسبة
    - Radyoda komplolar ve paranormal olaylar üzerine yayınlanan gece yarısı programı. Open Subtitles برنامج حواري إذاعي ليلي عن المؤامرات والخوارق
    Bu sabah bir talk show'da aynı sırada patlama yaşandı. Open Subtitles كان هناك انفجار آخر مفاجئ على برنامج حواري هذا الصباح
    Her talk show'a gideceğim bulduğum her medya aracıyla anahtar kanıtı nasıl göz ardı ettiğinizi ve beceriksiz aceleciliğinizle.. Open Subtitles اللاعقلاني الأهوج ضدّ مكتبك ,سأذهب إلي كل برنامج حواري كل وسيلة إعلام بالخارج يمكنني إيجادها
    Neden hem anne olup hem de gündüz vakti talk şovu yapmıyorsun? Open Subtitles حسناً, لماذا لا تكونين أم, وتقدمين برنامج حواري نهاري؟
    Eski Cotton Bowl Güzeli. Yerel kanalda kendi talk şovu varmış. Open Subtitles كانت ملكة جمال سابقة لـ(كوتون بول) كان لديها برنامج حواري محلي
    E bu bir talk şov. Onlar soru sorar, sen cevaplarsın. Open Subtitles (إي)، إنه برنامج حواري يسألونك وتجيب
    Eski dostum sohbet programı sunucusu olabilir. Open Subtitles وقد يكون مضيف برنامج حواري التي كانت أعز أصدقائي
    Evet, ufak bir söyleşi programı. Open Subtitles أجل , انه برنامج حواري ليس بالأمر المهم
    Evet, ufak bir söyleşi programı. Open Subtitles أجل , انه برنامج حواري ليس بالأمر المهم
    İnsanların eşlerini değiştirmesiyle ilgili aptal bir talk show. Open Subtitles برنامج حواري متخلف عن بعض الأشخاص الذين يبدلون زوجاتهم
    Sen de mi, radyonu kısmadan önce bir talk show'u aradın? Open Subtitles هل قمت أيضاً بـ الإتصال على برنامج حواري بدون أن تخفض مذياعك أولاً؟
    Çok neşeli, talk show yapmalısın. Open Subtitles فرحان يجب استضافتك فى برنامج حواري
    Fox sana gece yarısı talk şovu mu teklif etti? Open Subtitles فوكس عرضت عليك برنامج حواري ليلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus