"برهه" - Traduction Arabe en Turc

    • biraz
        
    • süre
        
    Bunu biraz düşünmemiz gerekmez mi? Open Subtitles الا تعتقد انه علينا ان ناخذ برهه من الوقت لنفكر فى هذا
    Ama Barkley'nin çok müşterisi varmış hepsiyle bağlantı kurmanın biraz zaman alabileceğini düşünüyorlar. Open Subtitles ولكن باركلي حصل علي الكثير من العملاء لقد ظنوا انه من الممكن ان تاخذ برهه في ان توصلهم جميعا
    biraz müsaade et, kısa bir süre sonra sana katılırım. Open Subtitles دعني أنهي الترتيبات وسأكون معك خلال برهه
    Bir süre sonra onu tekrar filikaya aldık. Open Subtitles وبعد برهه تمكنا من إعادته للقارب مرةً أخرى
    Ardından, bir süre sonra çocuk tekrar bağırmaya başladı. Open Subtitles وبعد ذلك .. وبعد برهه من الوقت بدأ الطفل في الصراخ مره أخرى
    Evet, biraz sonra aşağı gelirim! Open Subtitles نعم , سأكون بالاسفل بعد برهه قليله
    - biraz uzun sürebilir. Open Subtitles حسناً, من الممكن ان يأخذ برهه من الوقت
    Bulmam biraz zamanımı aldı. Open Subtitles نعم, لقد اخذت مني برهه لكي اجده
    Sonra biraz da kendine zaman ayır. Fransa'ya uç. Open Subtitles ثم خذ برهه من الوقت للراحه
    biraz bekleyin lütfen. Teşekkürler. Open Subtitles انتظر برهه من فضلك شكرا لك
    Bana biraz zaman ver sadece. Open Subtitles فقط أعطيني برهه من الزمن
    biraz geri adım atmak gerekiyor, onun için de beklemek. Open Subtitles عليك أن تأخذى خطوة إلى الوراء... وتنتظرى برهه من الوقت حتى آتى أليك .
    - biraz sonra görüşürüz. Open Subtitles - سأراك بعد برهه قليله
    Bırak biraz daha uyuyayım. Open Subtitles دعنى انام برهه
    - Kısa bir süre mi? - Evet. Open Subtitles فقط برهه من الوقت؟
    Dr. Grey, sizi bir süre uyutacağız ama söz veriyorum sizi ameliyatta vakit kaybetmeden geri getireceğiz. Open Subtitles حسنا يا دكتوره (جري) سنجعلك تنامين لفتره لكنني اعد اننا سنرجعك من الجراحه خلال برهه
    Ama bir süre sonra-- Open Subtitles لكن بعد برهه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus