Merhaba bayan. Dominique Bredoteau'yu nerede bulabilirim? | Open Subtitles | اين يمكن أن أجد دومينيك برودوتو ؟ |
Merhaba bayan. Dominique Bredoteau'yu nerede bulabilirim? | Open Subtitles | اين يمكن أن أجد دومينيك برودوتو ؟ |
Bredoteau, 5'inci kat sağ dairede. | Open Subtitles | برودوتو الطابق خامس |
Bu sabah, tıpkı diğer Salı sabahları gibi, Dominique Bretodeau tavuk almaya gitti. | Open Subtitles | صباح كل يوم ثلاثاء دومينيك برودوتو يشتري دجاجة |
Bu sabah, tıpkı diğer Salı sabahları gibi, Dominique Bretodeau tavuk almaya gitti. | Open Subtitles | صباح كل يوم ثلاثاء دومينيك برودوتو يشتري دجاجة |
Tokadım, Breteedeau! | Open Subtitles | قرصة من اجل برودوتو |
Bre-to-deau. | Open Subtitles | برودوتو |
Bredoteau, başka hiçbir şey demiyorum! | Open Subtitles | برودوتو اليس كما قلت؟ |
Dominique Bredoteau. | Open Subtitles | دومينيك برودوتو |
Dominique Bredoteau'yu arıyordum. | Open Subtitles | أسأل عن دومينيك برودوتو |
Bredoteau, 5'inci kat sağ dairede. | Open Subtitles | برودوتو الطابق خامس |
Bredoteau, başka hiçbir şey demiyorum! | Open Subtitles | برودوتو اليس كما قلت؟ |
Dominique Bredoteau. | Open Subtitles | دومينيك برودوتو |
Ama hayır. Bretodeau bugün tavuk almayacak. | Open Subtitles | لكن اليوم برودوتو لن يشتري دجاجة |
Ama hayır. Bretodeau bugün tavuk almayacak. | Open Subtitles | لكن اليوم برودوتو لن يشتري دجاجة |
Siz Dominique Bretodeau musunuz? | Open Subtitles | هل أنت دومينيك برودوتو ؟ |
Ve biraz önce Bretodeau avından elin boş döndün. | Open Subtitles | والآن سلة برودوتو كالفارغة |
Dominique Bretodeau, Mouffetard Sokağı 27 numara. | Open Subtitles | دومينيك برودوتو 27ري موفتا |
Siz Dominique Bretodeau musunuz? | Open Subtitles | هل أنت دومينيك برودوتو ؟ |
Tokadımı biliyor musun Breteedeau? | Open Subtitles | برودوتو هل تعرف ما هذا؟ |
Tokadım, Breteedeau! | Open Subtitles | قرصة من اجل برودوتو |
Bre-to-deau. | Open Subtitles | برودوتو |