Şu zavallı mağaranın efendisi ve senin naçiz annen olan Prospero'dan daha üstün olduğumu da bilmiyorsun. | Open Subtitles | و اعلمي أنني أفضل من "بروسبيرا" صاحبة هذا الكوخ الحقير و أمك الأكبر شأناً |
Hatırladığıma göre, sen de kardeşin Prospero'nun yerine geçmiştin. | Open Subtitles | أذكر أنك إقتلعت أختك "بروسبيرا" لتحل محلها |
Ancak unutmayın ki unutturmamak benim işimdir değerli Prospero'yu Milano'dan sürdüğünüzü ona ve günahsız kızına yaptıklarınızı yukardaki güçler unutmadı, sadece cezanızı ertelediler. | Open Subtitles | لكن تذكروا لأنها رسالتي لكم إنكم أنتم الثلاثة طردتم "بروسبيرا" من "ميلانو" |
Rüzgâr, şarkısında onu anlattı ve gök gürültüsü o derin ve dehşet verici sesiyle, Prospero diye haykırdı. | Open Subtitles | و الرياح غنته لي و أصداء الرعود أعلنت إسم "بروسبيرا" |
İşte karşınızda mağdur Milano Düşesi, Prospero! | Open Subtitles | تأمل أيها الملك دوقة "ميلانو" المذلولة "بروسبيرا" |
Ama nasıl oluyor da Prospero yaşıyor, ve burada olabilir? | Open Subtitles | لكن كيف بقيت "بروسبيرا" على قيد الحياة بعيشك هنا و كونك هنا؟ |
Ama duyularınız aksıyor olsa da, Hiç şüpheniz olmasın ki ben Prospero'yum. | Open Subtitles | و الآن و قد عدتم إلى رشدكم تيقنوا أنني "بروسبيرا" |
Prospero yok olduğu zaman. | Open Subtitles | عندما يتم القضاء على "بروسبيرا" |
Eğer sen Prospero'ysan, nasıl kurtulduğunu ayrıntılarıyla anlat bize. | Open Subtitles | إن كنت "بروسبيرا", أخبرينا كيف نجوت |