Her zaman sorulan soru, ''Professor Rao, ama hiçbir şey bende tutku uyandırmıyor.'' | TED | السؤال الذي أتلقاه دائما، يقول الناس، "بروفيسور راو، ولكن لا شيء يجعلني شغوفاً." |
Merhabaa.Ben hala ayaktayım, Professor Van Helsing. | Open Subtitles | مرحبا بروفيسور فان هيلسينج اننى مازلت واقفاً |
- Profesör, sizinle tanışmak bir zevk. | Open Subtitles | -انه لمن دواعي سروري أن ألتقيك يا بروفيسور |
- Profesör, size maç programı aldım. | Open Subtitles | هاك .. بروفيسور .. احضرت لك الكتّيب |
Ben bir profesörüm ve eğiteme tutkuluyum. Robotlar anaokuldan lise son eğitimine kadar ki | TED | إنني بروفيسور ، ونحن عاطفيون تجاه التعليم. الروبوتات مثل هذه يمكنها بالفعل تغيير الطريقة |
hocam, gören de kasten yaptığınızı sanır. | Open Subtitles | بروفيسور , قد يقول البعض أنك تقوم بذلك عن قصد |
Yani sen ilçedeki en prestijli İngiliz bölümlerinden birinde kadrolu bir profesörsün. | Open Subtitles | اقصد , انت اصبحتي بروفيسور في واحدة من أعرق الاقسام الانجليزية في البلاد |
Uzman Lee Yoon Sung, sen de mi Chanel duş jeli kullanıyorsun? | Open Subtitles | بروفيسور لي يون سونق، أنت تستخدم جل الاستحمام من ماركة شانيل أيضًا |
Ben bir İşletme profesörüyüm. Fakat şimdiye kadar sanırım dört tane kâr amacı gütmeyen işletme kurdum. | TED | أنا بروفيسور في كلية الأعمال وفي الحقيقة لقد وجدت, اعتقد, الان, أربعة منظمات غير ربحية |
Professor Payne 3 haftalığına Peruya gitmiştim Benim güzide üniversitem için | Open Subtitles | انت فى الوقت الخاص بباين بروفيسور باين لقد كنت فى بيرو لثلاثة اسابيع |
- Professor Guan? - National Geographic'den Martin. | Open Subtitles | بروفيسور غوان هذا هو السيد مارتن من قناة ناشيونال جيوغرافيك |
Professor Weber insan ilişkileri konusunda yardıma ihtiyacının olduğunu söyledi. | Open Subtitles | بروفيسور ويبر اخبرني انك بحاجة الى قليل من المساعدة في العلوم الانسانية |
-Teğmen... - Profesör daha adil olur. | Open Subtitles | حضرة الملازم - ناده بروفيسور اكثر ملائمة - |
- Profesör Farnsworth, siz bilimadamısınız. - Boş versene. Ben gitmem. | Open Subtitles | بروفيسور فارنسورث, أنت عالم - انسي الأمر, لن أذهب - |
Ben bir nörobilimci, California Üniversitesi'nde bir profesörüm | TED | أنا عالم أعصاب، بروفيسور في جامعة كاليفورنيا. |
CalSci'de profesörüm. | Open Subtitles | وأنا بروفيسور في جامعة كاليفورنيا للعلوم |
Ben bir profesörüm. Ben bir profesörüm. Ben hiçbir şey yapmadım. | Open Subtitles | أنا بروفيسور، أنا بروفيسور أنا لم أفعل أي شيء |
hocam, ... iki sigara alabilir miyim? | Open Subtitles | بروفيسور. أيمكنني الحصول على على سيجارتين؟ |
Gerçekten profesörsün ve gerçekten kana bulanmış bir örgütün liderisin. | Open Subtitles | بروفيسور و انت فعلا فى مركز قيادة مؤسسة مبنية على الدماء |
Uzman Lee Yoon Sung, madem ders vermeyi kabul ettin bugün başlarız o zaman, değil mi? | Open Subtitles | بروفيسور لي يون سونق هل نستطيع البدء اليوم؟ |
Bir mühendislik profesörüyüm, ve son 14 yıldır çerçöp öğretmekteydim. | TED | أنا بروفيسور في الهندسة، وطوال الأربعة عشر عاما الماضية كنت أُدرّس المخلفات. |
Size güveniyorum, Sensei. | Open Subtitles | سوف أعتمد عليك يا بروفيسور |
Ve ayrıcalıklı bir profesör olarak istediğim evi... alabilecek param var. | Open Subtitles | وكوني بروفيسور دائم، فإن لدي مالاً كافياً لشراء بيتاً بيتاً أحبه |
Coğrafya profesörü bir kere de eyalette satranç şampiyonu olmuş. | Open Subtitles | بروفيسور في الجغرافيا, و بطل الولاية في الشطرنج لمرة واحدة |
Sorduğum şey bir matematik profesörünün askerî kayıtlarının neden çok gizli olduğu. | Open Subtitles | ما أسألك عنه، هو لماذا بروفيسور بعلم الرياضيات لديه سجلات عسكرية سرية؟ |