- Hala Brüksel'de... - Hala ihtiyar Blucher'la mı? | Open Subtitles | ما زال فى بروكسيل ، سيدى ما زال مع بلوخر العجوز ؟ |
Brüksel yeraltı mafyasında güçlü biri. | Open Subtitles | إنه مطبق قانون في العالم السفلي في بروكسيل |
Sör Thomas, Brüksel'den geri çağrılıyor ve oramiral olarak atanıyorsunuz. | Open Subtitles | سير توماس, لقد تم إستدعاءك من بروكسيل وسيتم تعيينك قائد الأسطول |
Birlikte Bali'ye, Brüksel'e, Paris'e, Türkiye'ye Yunanistan'a seyahat ettiniz. | Open Subtitles | لقد سافرتما معاً بالي, بروكسيل, باريس, تركيا, اليونان |
İhtiyar Burgess pazar günü Brüksel'e uçuyor. | Open Subtitles | أن الرئيس سيطير إلى " بروكسيل " يوم الأحد |
Mecburdum canım. Patronum bu sabah Brüksel'e uçacaktı. | Open Subtitles | . كنت مضطراّ لذلك عزيزتي رئيسي كان سيسافر إلى " بروكسيل " هذا الصباح |
Rahibe Luke ise yarın Brüksel yakınlarındaki... akıl hastanesinin hemşire personeline katılmak üzere yarın yola çıkacak. | Open Subtitles | "الأخت لووك" ستغادر غداً صباحاً .. لتنضمّ إلى الفريق التمريضي لمصحّتنا النفسيّة قرب "بروكسيل". |
Brüksel, 15 HAZİRAN 1815, PERŞEMBE | Open Subtitles | بروكسيل , الخميس , 15 مايو 1815 |
134 Rue du Lombard Brüksel. | Open Subtitles | لعنوان 134 " برودو لامبارد " في " بروكسيل " |
Bu boyutların her birinde de benzer olan ve her ikisi de Brüksel'de yaşayan ancak biri Flemenkçe diğeri Fransızca konuşan iki aile bularak veya Nijerya'da kırsal bölgede yaşayan ve biri Hosa dili konuşup diğeri İgbo dili konuşan iki aile bularak bu düşünce deneyine mümkün olduğunca yaklaştık. | TED | الأمر يقترب بشدّة من تلك التّجربة حيث يتمّ إيجاد عائلتين تعيشان في بروكسيل و تتطابقان في كلّ الأوجه، لكن أحدهما تتحدّث الهولنديّة و الأخرى تتحدّث الفرنسيّة؛ أو عائلتين تعيشان بريف نيجيريا و أحدهما تتحدّث اللّغة الهوسيّة، و الأخرى لغة الإغبو. |
- Brüksel'deki Fotoğraf Salonu'nda bir ödül kazanmak. | Open Subtitles | أن يفوز بجائزة التصوير "في "بروكسيل |
"Brüksel bugün düşmana teslim oldu. | Open Subtitles | ""بروكسيل" سقطت في أيدي الأعداء" |
Brüksel ile kararlaştırmalıyız. | Open Subtitles | يمكننا ترتيب ذلك مع بروكسيل |
Çizmelerimizi yarın Brüksel'de kurutacağız. | Open Subtitles | وغدا نجفف أحذيتنا فى بروكسيل |
Bu bir emir olmasaydı daha ilk hafta onları terk eder, Brüksel'e geri dönerdim. | Open Subtitles | لو لم تكن هناك أوامر... لتركتهم في الحال عائدا إلى بروكسيل... . |
Brüksel işi tamam mı? | Open Subtitles | هل بروكسيل على ما يرام؟ |
Karl Sieg, Andre Touloux ismini kullanıyor. Brüksel'de. | Open Subtitles | كارل زيغ يتسمى باسم اندرو تولو) إنه في بروكسيل الآن) |
Edis Cavell, Brüksel'deki bir hastanenin ingiliz yöneticisiydi. | Open Subtitles | كانت (ايديث كافيل) رئيسة الممرضات في مستشفى (بروكسيل) |
Ve Langdon'ın kredi kartıyla ödenmiş Brüksel'e iki bilet. | Open Subtitles | وبطاقتان إلى (بروكسيل) تم "شراؤهما من بطاقة "لانغدون |
Kanada Dışilişkiler bakanı, Vance'la Brüksel'de konuşmuş ve o altı kişinin elçilikten gönderileceğini söylemiş. | Open Subtitles | وزير خارجيتهم إلتقى بـ(فانس) في بروكسيل وأخبره انه يريد أن يخرج أولئك الستة |