"بريدية" - Traduction Arabe en Turc

    • posta
        
    • e-mail
        
    • postal
        
    • kartpostal
        
    • pul
        
    • kart
        
    Ailelere dönüp başka posta kartı alan var mı bakalım. Open Subtitles احتاج للعودة للعائلات و نرى من ايضا استلم بطاقة بريدية
    Duygusal yönüne gelince; ailelerine kısa notlar ile birlikte Yeni yıl kartı gibi posta kartı gönderen insanlar var. TED وفي الجانب الحسي ، هناك أُناسٌ قاموا بإرسال بطاقاتٍ بريدية وبطاقات عيد الميلاد إلى أهاليهم مع القليل من الرسائل فيها.
    Bu esere bir DNA testi yapilsa mukemmel bir posta adres listesi olusur. TED و بتحليل الحمض النووي لهذا الغبار ، سوف تنتج قائمة بريدية كبيرة.
    Şu andan itibaren telefon etmek, mesaj atmak, e-mail çekmek yok. Open Subtitles من هنا نبدأ، لا اتصالات هاتفيّة، لا نصوص، لا رسائل بريدية.
    Böylece onları öldürdükten sonra cehennemden bana kart postal yollayabilirler! Open Subtitles لكي يستطيعوا بعد أن أقتلهم أن يرسلوا لي بطاقة ! بريدية من الجحيم
    Bir krematorium - dışardan bir posta kartı gibi görünüyordu. Open Subtitles محرقة جثث. ‏وقد تشبه المحرقة بطاقة بريدية. ‏
    Haftada bir konsolosluğa muhafız posta gezisi dışında, karayla bağlantı yok. Open Subtitles لا إتصال مع الشاطئ فيما عدا رحلة بريدية تحت الحراسة إلى القنصلية مرة كل إسبوع
    posta attım ve 35 tabanca sipariş ettim ve de... Open Subtitles لكني بعثت برسالة بريدية ...أطلب فيها شراء 35 مسدسا و
    Telefon bile etmiyorsun. Demek istediğim, posta kartı yollamak gibi çok bir şey değil. Sebep ne? Open Subtitles لم أحصل على مكالمة هاتفية ليس هناك بطاقة بريدية
    Üç posta kartı aldım, tombalaya da yazıldım. Open Subtitles حصلت على ثلاث بطاقات بريدية ولقد سجلت لبنغو.
    Bu fotoğraf, açıkça senin posta pornografisi işinde olduğunu gösteriyor. Open Subtitles هذه الصورة تشير بوضوح إلى تورطك في مسابقة خلاعية بريدية خرقاء.
    Ve ayağının dibinde bir doğrudan pazarlama veya posta ödemeli satıcıdan gelen bir grup kutu dikkatinizi çeker. Open Subtitles ولاحظت أن هناك مجموعة صناديق عند قدميه البعض من الأرساليات المعتادة أو إرساليات بريدية مفرقة
    Böylece ona posta kartı veya başka şeyler yollayabilirim. Open Subtitles لذا أنا هَلّ بالإمكان أَنْ يُرسلُه بطاقة بريدية أَو شيء؟
    posta damgasız askeri pusulaların yaygın olduğu çünkü tankerlerde damga olmadığı söylendi. Open Subtitles لأن الجنود في الناقلات لا يستطيعون الحصول على أختام بريدية هذا صحيح يا سيدي ، ولهذا نصت المذكرة أيضاً
    Hayır, gidebilirsin. Bana bir posta kartı gönder. Open Subtitles لا ، تستطيعين الذهاب أرسلي لي بطاقة بريدية
    Yakında dediğinde adım olarak mı yoksa posta kodu olarak mı söyledin? Open Subtitles ،''حين قلت ''اقتربت هل تعني مسافة، أو منطقة بريدية ؟
    Suskun kalmaktansa, bir posta kartı da mı gönderemedin, hiçbirşey, hiçbir söz, hiç var olmamışız gibi. Open Subtitles بطاقة بريدية حتى ،عوض عن لاشيء لا كلمة كأننا لم نعد في الوجود
    Bölümlere ayrılmış güvenlik, çok sayıda proxy ve bir e-mail listesi olsaydı kafasında olurdu. Open Subtitles التشفير المجزأ عناوين متعددة ولو كانت لديه قائمة بريدية فقد كان في رأسه
    Aradım, e-mail atıp durdum. Mesaj attım Open Subtitles لقد أتصلت، وأرسلت رسائل بريدية..
    Bana kart postal gönder. Open Subtitles ‫أرسلي لي بطاقة بريدية.
    Eve girdiler, arabalar parçalandı hepsi aptal bir kartpostal için mi? Open Subtitles تعنين، البيت مراقب السيارات حطمت كل هذا لأجل بطاقة بريدية غبية؟
    Tefeciye kamyonetimi, motosikletimi National Steel gitarımı büyükbabamın bana bıraktığı pul koleksiyonunu sattım. Open Subtitles لقد رهنت شاحنتي ودرّاجتي وغيتاري الثمين ومجموعة طوابع بريدية تركها لي جدّي
    Bu insanların bana yollayacakları kartpostalı hazırlarken gelebildikleri yaratıcı noktaları gösteren bir kart. TED هذه تقوم بعمل عظيم في عرض إبداعية الناس حين ينشئون ويرسلون بطاقة بريدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus