"بسبب الطقس" - Traduction Arabe en Turc

    • hava yüzünden
        
    • hava nedeniyle
        
    • Yağmurdan dolayı
        
    • Hava düzelene
        
    • Hava durumu yüzünden
        
    hava yüzünden olmalı. En azından artık bir suç ortağım var. Open Subtitles حتماً ذلك بسبب الطقس على الأقل لدّي شريك في الجريمة
    Üzülerek duyurmak zorundayım ki Chicago'daki kötü hava yüzünden 909 sefer sayılı uçuş iptal edildi. Open Subtitles يؤسفني أن أعلن أننا سنلغي الرحلة 909 بسبب الطقس الصعب في شيكاغو
    Deniyorum ama hava yüzünden kimse uçmuyor. Open Subtitles أبحث لكِ عن رحلة طيران، ولكن ما من رحلات بسبب الطقس
    Cankurtaran ulaşımı ve haberleşme hava nedeniyle sınırlı. Open Subtitles وصلت عربات الإنقاذ ولكن الاتصال محدود بسبب الطقس.
    Bayan Hsiao. Yağmurdan dolayı gelemeyeceğinizi sanmıştım. Open Subtitles اعتقدتُ أنكِ لن تأتين بسبب الطقس.
    Hava düzelene kadar ne olacak bilmiyorum. Open Subtitles بسبب الطقس لا أدرى ما سيحصل
    Hava durumu yüzünden uzun sürebilir. Open Subtitles ربما سيتأخر بسبب الطقس
    Kimse yaralanmamış ve büyük bir ihtimalle hava yüzünden olmuştur. Open Subtitles لم يتأذى أحد ومن المحتمل ان حصل بسبب الطقس.
    Duyduğuma göre hava yüzünden orada iş yaptırmak çok zormuş. Open Subtitles سمعت بأنه امر صعب بأن تنجز اي امر هناك بسبب الطقس, أوتعلمون؟
    Ta buraya çıkıyoruz... sonra hava yüzünden çekemiyoruz. Open Subtitles تجدهم على طول الطريق حتى هنا، ومن ثم لا يمكننا تصوير أي شيء بسبب الطقس.
    Burada durup hava yüzünden öleceğimizi söyledi. Open Subtitles وقف هنا وألقى خطبة عن كيف أننا سنموت بسبب الطقس
    Burada durup hava yüzünden öleceğimizi söyledi. Open Subtitles وقف هنا وألقى خطبة عن كيف أننا سنموت بسبب الطقس
    Kötü hava yüzünden kalkmadı. Open Subtitles عالق بسبب الطقس السئ
    Bütün uçuşlar hava nedeniyle iptal edildi. Open Subtitles الرحلة تأجلت بسبب الطقس
    hava nedeniyle. Open Subtitles بسبب الطقس
    Yağmurdan dolayı gelemeyeceğinizi sanmıştım. Open Subtitles اعتقدتُ أنكِ لن تأتين بسبب الطقس.
    Hava düzelene kadar ne olacak bilmiyorum. Open Subtitles بسبب الطقس لا أدرى ما سيحصل
    Hava durumu yüzünden. Open Subtitles بسبب الطقس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus