"بسبب نوبة قلبية" - Traduction Arabe en Turc

    • kalp krizinden
        
    • kalp krizi
        
    On yedi yaşındaki bir oğlanın kalp krizinden ölmesi ne kadar doğalsa tabii. Open Subtitles لو كان أمراً طبيعية لفتى عمره 17 سنة أن يموت بسبب نوبة قلبية
    Evet. Rex'in kalp krizinden ölmediğini iddia ediyor. Open Subtitles أوه ، نعم ، هو عنده رأي أن ريكس لم يمت بسبب نوبة قلبية
    Amcam kalp krizinden öldükten 5 yıl sonra benim katil olup olmadığımı araştırmaya başlıyorsun. Open Subtitles دعيني أفهم بوضوح بعد خمس سنوات من مقتل خالي بسبب نوبة قلبية
    Yani bunca insan aynı anda kalp krizi geçirerek mi öldü? Open Subtitles أتعتقد أنّهم ماتوا جميعاً بسبب نوبة قلبية أصابتهم في وقت واحد؟
    Yani bunca insan aynı anda kalp krizi geçirerek mi öldü? Open Subtitles أتعتقد أنّهم ماتوا جميعاً بسبب نوبة قلبية أصابتهم في وقت واحد؟
    Ayrıca eski bölge yöneticisi kalp krizinden öldü. Çak bi beşlik. Open Subtitles كما أن المُدير القَديم توفي بسبب نوبة قلبية.
    Ufak bir ek işimden telefon aldım. Daniel Douglas kalp krizinden öldü. Open Subtitles جائني إتصال لمهمة جانبية صغيرة دانيال دوغلاس مات بسبب نوبة قلبية
    Bildiğimiz şey, bu adam kalp krizinden öldü. Open Subtitles بقدر ما نعرفه، ربّما قد توفي هذا الرجل بسبب نوبة قلبية.
    Bu, kalp krizinden düşüp de öleceğim anlamına gelmiyor. Open Subtitles هذا لا يعني أنني على وشك الموت بسبب نوبة قلبية
    Evet, kayıtlara göre yarın kalp krizinden ölecek. Open Subtitles -أجل في التقارير سيبدو أنّه لقي مصرعه بسبب نوبة قلبية في القلب غدا
    Bir dakika. Biri kalp krizinden ölmüş. Open Subtitles انتظر,احد الوفاتين كانت بسبب نوبة قلبية
    45 yaşında kalp krizinden öldüğünü duyduğumda, Open Subtitles عندما سمعت عن همر الـ45 بسبب نوبة قلبية
    kalp krizinden ölmüştü. Open Subtitles كان ميتا بسبب نوبة قلبية
    Joe ve Vera'nın öldürülmesinden dört ay sonra kalp krizinden ölmüş. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون (ديمبسي). لقد مات بسبب نوبة قلبية بعد أربعة أشهر من قتل (جو) و(فيرا).
    Bugün Lippitt Park'ta kalp krizinden ölen koşucunun cesedinin Open Subtitles جثة الرجل الذي توفي بسبب نوبة قلبية مفاجئة في حديقة (ليبيت) اليوم
    Buddy kalp krizinden ölmedi. Open Subtitles بادي) لم يمت بسبب نوبة قلبية)
    Buddy kalp krizinden ölmedi. Open Subtitles بادي) لم يمت بسبب نوبة قلبية)
    Louis Tobin'in ölümünün gerçekten bir kalp krizi olduğuna inanıyor musun? Open Subtitles هل تظنّين حقًا أن وفاة لويس توبن كانت بسبب نوبة قلبية ؟
    İlk gelen bilgilere göre ölüm nedeni kalp krizi. Open Subtitles التقارير التمهيدية تشير إلى إلى موت لوكا بسبب نوبة قلبية
    Başkan Yardımcısı Sally Langston'ın kocası, kalp krizi sonucu bu sabah hayatını kaybetti. Open Subtitles زوج نائبة الرئيس سالي لانغستون تُوفي هذا الصباح بسبب نوبة قلبية
    Polis, kalp krizi olduğunu söylüyor. Open Subtitles الشرطة تقول الوفاة بسبب نوبة قلبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus