"بسبع" - Traduction Arabe en Turc

    • yedi
        
    Ve işte bu konuşma için olan özel görevim: Bu odadaki her bir insanın yaşam süresini yedi buçuk dakika artırmaya çalışacağım. TED لذا سأقدم لكم مهمتي الخاصة لهذا الحديث: سأحاول أن أزيد من العمر الإفتراضي لكل شخص موجود في هذه القاعة بسبع دقائق ونصف
    Hayır. Beni bıçakladı. O yüzden bana yedi sene verdiler. Open Subtitles كلا ، لقد أصابنى بسكين لهذا عاقبونى بسبع سنوات فقط
    Hayır. Beni bıçakladı. O yüzden bana yedi sene verdiler. Open Subtitles كلا ، لقد أصابنى بسكين لهذا عاقبونى بسبع سنوات فقط
    Saat dokuzda aracayağını söylemiştin. Şu an yedi dakika geçti ama... Open Subtitles أنتِ قلتِ أنّك ستتّصلين عند التاسعة والآن تجاوزت بسبع دقائق, لكن
    Bebeğini yemek için, yedi kafalı kızıl bir ejder başında bekliyormuş. Open Subtitles و هناك تنّينٌ أحمر بسبع رؤوس ينتظرُها حتّي يستطيع أكل طفلِها
    yedi sayfa eksikti, tam da elinde tuttuğun miktar kadar. Open Subtitles لقد كانت أقل بسبع صفحات .. مع الرقم المحدد لذلك
    Yırtık pırtık kıyafetli bir kadın, yedi dev akrep tarafından kuşatılmış şekilde bir bataklıktan çıktı. TED انْبثقت امرأة ُُبحُلّةٍ رثّةٍ من المستنقع محاطةٍ بسبع عقارب ضخمة.
    Liderlik dışındaki her şeyde. Ve dokuz yılda yedi nakil yapmış. Open Subtitles في كل شئ فيما عدا الريادة و هو قد قام بسبع إنتقالات خلال تسع سنوات
    Beni yedi puanla geride bıraktın. Şu anda şansı olan tek kişi Davis. Open Subtitles تقدمت عليّ بسبع نقاط,الشخص الوحيد الذي لدية فرصة هو ديفيس
    Mike, ona seninle yedi kez yattığımızı ve tam yedi farklı şekilde yaptığımızı anlat. Open Subtitles ميكيلا, قولي لها بأن أنا وأنتي تضاجعنا سبع مرات بسبع طرق مختلفة على الأقل
    Annem beni doğurduğunda senden yedi yaş küçükmüş. Open Subtitles أمي كانت أصغر منك بسبع سنوات عندما أنجبتني.
    Ekstra puanla, gardiyanlar sadece yedi puan gerideler. Open Subtitles ,ومع النقطة الاضافية .المساجين متخلفون بسبع نقاط فقط
    Kütle olarak Jüpiter'den en az yedi kat daha büyüktür. Open Subtitles بكتلة تفوق كتلة كوكب المشتري بسبع مرات على الأقل
    Bizim Jüpiter'den yedi veya on kez daha büyük. Open Subtitles أضخم بسبع أو ربما عشر مرات من كوكب المشتري
    Hemen kafamdan en az yedi emsal davası sayabilirim. Open Subtitles .يمكننى الإستشهاد بسبع حالات سابقة من ذاكرتى
    Mısırın yedi kusuru var. Sezar'ınsa Brütüs'ü. Open Subtitles مصر أصيبت بسبع كوارث و القيصر أصيب ببروتس
    Pizzacıda çalıştığım sürede, yedi yaş yaşlandım.. ki bu ilginç çünkü şimdi, tüm yöneticilerin yedi yaş gençleştiğini görüyorum. Open Subtitles والغريب أن جميع المدراء التنفيذين أصبحوا أصغر بسبع سنين.
    Biftekler ve kümes hayvanları eti için yedi kademeli bir dâhili yumuşatma ayarı var. Open Subtitles أن لها القدرة على التعامل مع الاضلع والشرائح بسبع درجات مختلفة
    Biftekler ve kümes hayvanları eti için yedi kademeli bir dâhili yumuşatma ayarı var. Open Subtitles أن لها القدرة على التعامل مع الاضلع والشرائح بسبع درجات مختلفة
    yedi yılımız ürünsüz geçti. Artık sadece tavşan eti yiyebiliyoruz. Open Subtitles . مررنا بسبع سنوات جحاف . كل ما نأكله الآن هو الأرانب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus