"بسداد" - Traduction Arabe en Turc

    • ödemek
        
    • borcunu
        
    • adayarak ödeyeceğiz
        
    Artık vergi ödemek istemeyen bir manyak tarafından vurularak öldürüldü. O ve 26 kişi daha. Open Subtitles بواسطة شخص واحد مجنون معه سلاح لم يريد أن يقوم بسداد الضرائب بعد الآن
    Kâfir Macar Kralı Layoş, borçlarını ödemek yerine, elçimiz Behram Çavuş'un kellesini yollamıştır. Open Subtitles ‫الملك المجري الكافر "لويس"‬ ‫أرسل رأس رسولنا الرقيب "بهرام"‬ ‫رداً على مطالبتنا إياه بسداد ديونه.
    Boşanmadan önce iflas ilan etti böylece onun borçlarını ödemek zorunda kaldım bu arada da kendisi yeni sevgilisiyle Key West'de yaşıyor. Open Subtitles -أعلن إفلاسه قبل الطلاق . فأُقحمت بسداد دينه بينما يعيش منعّمًا في (كاي وِست) مع فتاته الجديدة.
    Viktor kendi borcunu ödedi. Open Subtitles حصة فيكتور كانت ستقوم بسداد دينه
    Çiçek satar. Yakın bir zamanda borcunu ödeyemedi. Open Subtitles يبيع الزهور، و قد تأخّر بسداد قرضه.
    Sovyetler Birliğine olan borcumuzu kendimizi emekçilik ve devrime adayarak ödeyeceğiz. Open Subtitles سنقوم بسداد ديوننا الى الاتحاد السوفيتي بالقيام بالاعمال والاصلاح
    Sovyetler Birliğine olan borcumuzu kendimizi emekçilik ve devrime adayarak ödeyeceğiz. Open Subtitles سنقوم بسداد ديوننا الى الاتحاد السوفيتي بالقيام بالاعمال والاصلاح
    Bunu ödemek zorundasın. Open Subtitles سوف تقومين بسداد المبلغ!
    Yine de borcunu öderim. Open Subtitles و سأقوم بسداد ديونك
    Yoksa bana olan borcunu hadi hemen öde. Open Subtitles عجلي بسداد دينك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus