"بسرطان الدم" - Traduction Arabe en Turc

    • lösemi
        
    • lösemiden
        
    • Kan kanseriydi
        
    Bartok lösemi'ydi ve ölüyor olduğunu biliyordu ve bu konçertoyu kendisi de konser piyanisti olan karısı Dita'ya adamıştı. TED مات بسرطان الدم وكان يعلم ذلك قرر حينها إهداء تلك المقطوعة لزوجته ديتا, التي كانت هي أيضا عازفة بيانو
    Bir ay önce lösemi hastama destek olmak için kafamı kazıttım. Open Subtitles قبل شهر حلقت شعر رأسي متضامناً مع مريض بسرطان الدم
    Ailenin bir çocuğunda lösemi ötekinde otoimmün hastalık var. Open Subtitles العائلة لديها طفل مصاب بسرطان الدم و آخر مصاب بمرض مناعي
    Bacağı çalınan adam lösemiden ölen 47 yaşında iki çocuk babası biri. Open Subtitles كان عمره 47سنة . أب لطفلين توفي بسرطان الدم #عافانا الله وإياكم#
    lösemiden ölmek üzere olan bir adamı tamamen yabancı birini öldürmeye iten şey nedir? Open Subtitles ما الذي يملكه رجل على وشك أن يموت بسرطان الدم ليقتل رجل غريب ؟
    Kan kanseriydi. Open Subtitles لم يعلم أحد السبب كان مُصاب بسرطان الدم
    Birine bakarak lösemi olduğunu anlaman gerekmez. Open Subtitles لا يمكنك المعرفة لو كان شخصاً مُصاباً بسرطان الدم من خلال النظر إليه
    Altı yaşında lösemi teşhisi kondu. Open Subtitles كان بالسادسه من عمره إنه أُصيب بسرطان الدم
    Geçen hafta, kedime lösemi tanısı koydular. Open Subtitles الأسبوع الماضي, قطتي تم تشخيصها بسرطان الدم السنوريّ
    36'da bir olasılıkla lösemi olma ihtimali var. Open Subtitles هناك احتمالية 1 إلى 36 لإصابتها بسرطان الدم.
    Beni korkutan olasılık ise bazı zavallı lösemi ruhların Open Subtitles ما يخيفني هو إمكانية أن بعض الأرواح المسكينة المصابة بسرطان الدم
    lösemi hastasıydın değil mi, Jeremy? Open Subtitles كنت مصابا بسرطان الدم; هل هذا صحيح, جيريمي؟
    Ağabeyin lösemi olmuş, ve sana söylememiş. Open Subtitles أخوك كان مريضاً بسرطان الدم وهو لم يقل لك شيئاً عن هذا
    Bu fotoğraf çekildikten birkaç hafta sonra lösemi teşhisi kondu. Open Subtitles تم تشخيصها بإنها مصابة بسرطان الدم بعد عدة أسابيع من التقاط هذه الصورة،
    Kızıma beş yaşındayken akut lösemi tanısı kondu. Open Subtitles لقد أصيبت ابنتي بسرطان الدم الحاد في الخامسة من العمر،
    Tesadüf denebilir mi bilmiyorum ama öğrenebildiğimiz kadarıyla babası hiç lösemi olmadı. Open Subtitles حسن ، لا أعرف إن كان يمكن أن أعدها مصادفة ولكن من إحداها ، أن أباه .. لم يصب بسرطان الدم
    Bu arada, ben de orada oturmuş... "Millet, kızım lösemiden öldü..." Open Subtitles بينما لسان حالي يقول، "يا قوم، ابنتي ماتت بسرطان الدم!"
    Audrey Higuerra'nın kız kardeşi lösemiden öldü. Open Subtitles لان اخت اودري هيغيرا ماتت بسرطان الدم
    Oğlunu 2012'de lösemiden kaybetmiş. Open Subtitles لقد فقدت ابنها بسرطان الدم في 2012
    2 yıl önce lösemiden ölmüş. Open Subtitles ماتت بسرطان الدم منذ سنتين
    Kimse sebebini bilmiyordu. Kan kanseriydi. Open Subtitles لم يعلم أحد السبب كان مُصاب بسرطان الدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus