Numaramı aldıktan sonra çok çabuk aradın. | Open Subtitles | أنتِ تتصلي بي بسرعة جداً بعدما حصلتي على رقمي |
Çalışmalarınızı takip ediyorum.Dersinize girmeye çalıştım ama sınıf çok çabuk doluyor. | Open Subtitles | أعرف أعمالك تعبت وأنا أحاول أن ألتحق بإحدى صفوفك ، ولكنها تمتلئ بسرعة جداً |
Evet, ama insan virüsüne bu kadar çabuk dönüşmemeliydi. | Open Subtitles | نعم، لكن لم ينبغي أن يتحول إلى فيروس بشري بسرعة جداً |
Evet, sıradan işleri o kadar çabuk bitirdiniz ki Top Ezen Kanyonu'nda gezmek için fazladan bir saatimiz kaldı. | Open Subtitles | صحيح , لقد انهيتما المهام بسرعة جداً لدينا ساعة إضافية لنمتطي الخيل طول الطريق حتي وادي الكرة المدمرة |
Bunun bu kadar hızlı olmasının nedeni mobil işbirliği nedeniyledir. | TED | السبب أنه يحدث بسرعة جداً هو بسبب التعاون بتقنيات الموبايل. |
İlk yüz metrede yüzebildiğim kadar hızlı yüzdüm, sonra çok kısa sürede farkettim ki ellerimde büyük bir sorun vardı. | TED | سبحت بأسرع ما أستطيع لأول مائة متر ثم أدركت بسرعة جداً أن لديّ مشكلة كبيرة في يديّ |
Bak, sadece daha doğru dürüst tanımadığın bir adamla çok hızlı davranıyorsun. | Open Subtitles | أسمعي , أنتِ تنتقلين بسرعة جداً مع هذا الرجل الذي تعرفينه بالكاد |
Çok basit görünmekle birlikte, aslında oldukça zor, çünkü insanları çok hızlı bir şekilde işbirliğine zorluyor. | TED | ورغماً عن أنها تبدو بسيطة للغاية، إلا انها صعبة للغاية، لأنها تجبر الناس على التعاون بسرعة جداً. |
Biraz garip hissediyorum farkına bile varamadım, her şey çok çabuk oldu. | Open Subtitles | ..إنني أشعر ببعض الغرابة قليلاً ،كل شيء يحدث بسرعة جداً .حتى أنني لم ألاحظ ذلك |
Ne yazık ki hayır. Virüs çok çabuk mutasyona uğruyor. | Open Subtitles | للأسف ، الفيرس يتحُول بسرعة . جداً |
Onu çok çabuk bir şekilde ameliyata aldılar. Tanrıya şükür. | Open Subtitles | -لقد ادخلوه الجراحة بسرعة جداً |
Rajiv, birbirimize çok çabuk yakınlaştık. | Open Subtitles | راجيف)، بسرعة جداً) أصبحنا قريبين من بعضنا |
Her şey çok çabuk oldu. | Open Subtitles | وحدث ذلك بسرعة جداً |
Toprak bir kap kadar çabuk parçalarımıza ayrılacağız. | Open Subtitles | . سوف نقطع إلى أجزاء بسرعة جداً |
öyle mi? bu kadar çabuk solmaları çok yazık. | Open Subtitles | للأسف يذبلن بسرعة جداً |
- Willie'nin atını ne kadar çabuk alırsak, buradan o kadar çabuk kurtuluruz. | Open Subtitles | (علينا إستعادة ذلك الحصان لـ(ويلي ونخرج من هنا بسرعة جداً |
O kadar çabuk büyüdüler ki. | Open Subtitles | -تنمو بسرعة جداً |
Ancak o kadar hızlı gidiyoruz ki, sürekli olarak ıskalıyoruz. | Open Subtitles | لكننا نتحرك حولها بسرعة جداً بحيث نستمر في تفاديها وهذا هو مفهوم المدار |
O kadar hızlı oldu ki koşmaktan fazlasını yapamadım. | Open Subtitles | لقد حصل بسرعة جداً لدرجة لم نفعل أي شيء سوى الركض. |
Bu kadar hızlı geldiğin için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لكِ على قدومكِ بسرعة جداً |
Gitmeliyiz. Arka tarafa doğru yürü. çok hızlı hareket etme. | Open Subtitles | يجب أن نذهب امشي للخلف ، ولكن لا تتحركي بسرعة جداً |
Biliyor musun, konuşmanın bu kısmında senin boynuna dokuz on tane yumruğu yapıştırıyorum ve o noktaya çok hızlı bir şekilde gelecekmişiz gibi görünüyor. | Open Subtitles | أتعرف، ذلك الجزء من المحادثة عندما ألكمك على رقبتك تسع أو عشر مرات، وسوف نقوم بذلك بسرعة جداً |