Yarın geceki partiye gittiğinde çükünü pantolonunda tutmaya çalış, olur mu? | Open Subtitles | فقط .. عند ذهابك للحفله غدا بالليل دع عدتك بسروالك .. |
Eğer pantolonunda bir şey hissedersen onunla boğuşma! | Open Subtitles | اذا شعرت بشيئ يتحرك بسروالك لا تقاتله |
Malın pantolonunda kalsın. | Open Subtitles | أبقي قضيبك بسروالك |
Peki bu durum kapımın önüne devriye arabasıyla üstünde iç çamaşırın ve polis battaniyesiyle gelmende önce mi oldu, sonra mı? | Open Subtitles | هل هذا قبل او بعد عندما جئتي الى المنزل في سياره شرطه بسروالك الداخلي فقط وبطانيه الشرطه |
Çünkü, seni ölü adamın kız arkadaşının evinde iç çamaşırlarınla bulduğumuz için masumiyetine inanmak zor olacak. | Open Subtitles | لأن إيجادك في شقة صديقة الرجل الميت بسروالك أسفل قدميك لا يوحي ببرائتك. |
- Bilirsin, biriyle birlikte işteyken, onların ailesinin etrafındayken şeyini pantolonunda tutmayı öğrenmelisin. | Open Subtitles | -عندما تكونين مشتركة في تجارة مع أحد ... عليك أن تتعلمي كيف تحتفظي بسروالك عليك عندما تكونين بجوار عائلته لتوي عرفت بأن إبنتي كانت تنجذب للفتيات. |
Eğer tabancanı pantolonunda tutsaydın... | Open Subtitles | ...إن كنت أبقيت قضيبك بسروالك |
İç çamaşırın... | Open Subtitles | لا -أنت بسروالك الداخلي |
Böyle iç çamaşırlarınla koşarak. Dostum, çılgın bir herife benziyorsun. | Open Subtitles | تجري بسروالك الداخلي تبدو كالمجنون |